Что не так с современным деловым этикетом

Слегка колебался, стоит ли писать об этом еще – ведь тема известная, по ней сказано уже много толкового. Однако поискал и не обнаружил прямых повторов с тем, что хочу сказать. 

В основном пишут о правилах вежливости, вроде:

  • Голосовые сообщения использовать неэтично.
  • Имена собеседников надо помнить.
  • Звук у телефона следует выключать.
  • Грамотность и хороший стиль важны.
  • Ругать лучше за кадром, а хвалить публично и т.д.

Так много очевидных правил, писаных и переписанных. Возможно, проблема как раз в изобилии рекомендаций. Ими пестрят внутренние распорядки, регламенты. Еще больше перечислено в брендбуках, ToV (tone of voice) для рекламы, SMM. Кроме того, каждый сам мысленно держит в уме список из сотни табу и ограничений.

В результате сбивается фокусировка с главного. Теряется смысл этикета. Ради чего он? Чтобы что? 

Зачем нужен этикет

Изначально это был статусный инструмент. Способ подчеркнуть высокое происхождение, звания и чины. Эдакий прикладной снобизм, но полезный, не пустого бахвальства ради. Чтобы никто не сомневался в должности и полномочиях.

Поборники этикета и все его участники составляли особое сообщество. Как пел Владимир Высоцкий: «В наш тесный круг не каждый попадал»

Время шло, закрытых клубов становилось все больше. Сегодня к элите относятся известные спортсмены, актеры, певцы, блогеры – кого там только нет. В том числе предприниматели, конечно.

Парадокс в том, что многие отрасли очень сильно модернизировали формализованное общение. Врачи, например. Или «айтишники», из более свежих профессиональных диаспор. Но не предприниматели.

Деловой этикет почему-то пытаются копировать с архаичного великосветского и праздного (!) общества. Он изобилует нормами салонного общения, вроде:

  • Сначала представьтесь.
  • Еще лучше – если вас порекомендуют общие знакомые.
  • Уделите внимание «small talk» из общих фраз.
  • Будьте позитивны.
  • Интересуйтесь собеседником как личностью.

Можно подумать, что обсуждаются не проблемы с финансированием или сорванные сроки, а то, как джентльменам в смокингах развлекать дам в кринолинах. Кругом сады, павлины, а после коктейлей пройдемте в летний сад, господа, там будет выступление комедиантов из уездного театра.

Что изменилось

Регламенты и распорядки компаний пишутся за безмятежные периоды, в течение которых подразумевается, что все хорошо, тихо и неторопливо. Шуршат регулярные процессы, нечеловечески вежливые роботы сортируют обращения через сито меню и скриптов. 

Это и есть тот белый шум, который создает иллюзию, будто деловой этикет однороден, универсален и всеобъемлющ. Но если приглядеться, то нет.

Бывают ситуации, когда звонок на выходных, поздно вечером или ночью очень даже уместен. Иногда после деликатного вопроса, а в совсем форс-мажорных случаях – с пинка по громкой связи. Потому что надо.

Настоящий деловой слог отрывист, даже резок и груб. Без долгих вступлений, сразу по существу. И не потому что в состоянии аффекта нет времени и сил на расшаркивания. Просто контекст важнее.

Контекст

Уместность тех или иных поступков (в том числе общения) — производная от конкретной ситуации. К сожалению, как раз контекст часто упускают из виду.

Одни и те же сообщения могут приводить к абсолютно разным реакциям, вплоть до противоположных. Причем с одними и теми же собеседниками, по точно таким же темам. Потому что есть разница:

  • Занят сейчас человек или нет.
  • Выспался он или нет.
  • Ему предстоит что-то срочное, стрессовое или нет.
  • Рядом кто-то находится (и кто именно) или нет.
  • Он получил деньги сегодня или месяц назад.
  • Вечером у него свидание или визит к стоматологу.

Личных триггеров в обе-три стороны у каждого наберется целая охапка. 

Нет никаких причин шлифовать свои заготовленные фразы и улыбочки без понимания того, с кем именно вы сейчас говорите. С Джекилом или Хайдом, Брюсом Беннером или Халком, Янусом Полуэктовичем Невструевым или Янусом Полуэктовичем Беспощадным.

Бывает, что и вовсе говорить не стоит. Не вовремя — значит, что для беседы не мало времени, а что она критично неуместна.

Дежурная мантра «Вам сейчас удобно говорить?» не поможет. Вежливость слишком глубоко въелась, редко кто способен искренне оборвать: «Ой, давай-ка не сейчас!». Скорее всего, выслушают, а точнее, переждут лишние звуки, думая о чем-то своем. С почтой и сообщениями в мессенджерах еще проще. Все же ставят лайки без просмотров? Входящие отработаны, а что там было – вообще не важно.

Вот почему стоит уделять внимание подготовке.

Подготовка

Считается, что это часть работы продавцов. Но правда в том, что к любой коммуникации сложнее дежурных «привет–пока» тоже надо готовиться. С помощью CRM, агентурных данных от общих знакомых, по открытым источникам, как угодно. И насколько получится.

Главное, чтобы декларируемый искренний интерес и правда был в наличии. До того как собеседник узнает о вашем намерении связаться с ним.

Крайне полезно:

  • Помнить, что этот человек говорил раньше. Знать его интересы, вкусы, антипатии. Чтобы словно в дорогом заведении можно было осведомиться «Вам как обычно?».
  • Быть в курсе задач по проекту, статусам доставки, рекламациям, просьбам и ходу их выполнения. Неважно, имеет это к вам прямое отношение или нет! Даже лучше, если вы заглянули чуть дальше, именно это создает эмпатию и отношения.
  • Хотя бы не игнорируйте прямые подсказки в ходе разговора. Если человек что-то упомянул, значит, для него это важно. Любые мелочи и детали на вес золота. Они могут казаться незначительными, не иметь отношения к той теме, на которую вы нацелены. Но все взаимосвязано, нет изолированных вопросов.

Поэтому в идеале нужна планомерная, а со временем машинальная и фоновая подготовка к беседам. В несколько потоков: 

  • Накопление всех полезных данных «самотеком», суть записи в CRM. Можно не в учетке, а хотя бы просто запоминать. Когда последний раз общались, по какой теме, в каком настроении.
  • Активный поиск накануне разговора. Узнать, послушать, посмотреть. Недолго, без досье на 10 страниц. Просто узнать, жив-здоров ли, где и чем сейчас занимается, как там в целом обстановка. 
  • Внимательно слушать, как и что именно собеседник отвечает.

Ничего сложного, зато как сильно повышается качество коммуникации! Более того, она перестает быть «коммуникацией», превращается в общение.

Нюансы

Есть важные мелочи, которые легко выяснить в ходе подготовки и потом использовать. Среди них особое место занимают нюансы, которые отличаются повышенной важностью для контрагента. Например:

  • Кто-то всей душой ненавидит созвоны. Неважно, по какому поводу, где и когда. Лишь бы их не было.
  • Есть такие, кто, наоборот, хочет созвониться. Просто другой тип личности.
  • Помимо часов, есть еще и дни. В том числе праздничные. Они тоже могут не совпадать, хотя бы за счет распределенной географии. Вдобавок – личные даты.
  • Одни не переносят грубости. Их не вдохновят и, вероятно, шокируют леди с лексиконом грузчиков.
  • Другие ценят четкий информативный слог. Их подбешивают вежливые предисловия, они ждут, пока прозвучит главный месседж.

Кстати, о конкретике в общении. Удивительно, что ее тоже логично отнести к нюансам, чуть ли не к экзотике. Тогда как это должны были быть самые что ни на есть аксиомы:

  • Писать информативные темы писем. А потом придерживаться их!
  • Не разбивать речь в мессенджере на десятки отрывистых реплик по паре слов. Напишите сразу все. Начиная с приветствия, цель сообщения, подробности, вопрос или вывод. Чтобы человек один раз дернулся на входящий, а не сидел парализованный 5-10 минут, нервным тиком отмечая очередную порцию.
  • На любом канале связи следовать определенной теме разговора. Структурировать его, чтобы резюме встречи можно было получить простым конспектом.
  • Делать эти резюме, присылать их потом после созвонов, конференций, даже после чата в телеге или встречи в коридоре. 

Да, и помогайте адресатам со всем, что вы им отправляете:

  • Необычный формат файла? Вот онлайн-сервис, где это чудо можно открыть и посмотреть.
  • Длинное видео? Вот ключевые тезисы, раскадровка с секундомером и ссылки на блоки. 
  • Большое фото? Вот превью, ссылка для скачивания полного размера. 
  • Запутанный документ? Вот аналитическая выжимка с цитатами.

От таких «мелочей» зависит слишком многое, чтобы ими пренебрегать.

В конечном счете, цель общения должна быть как у бизнеса, как у любой деятельности. Не краткосрочный результат, а стратегический. LTV, life time value. Если исходить из таких предпосылок, довольно быстро вам начнут отвечать взаимностью.

Будут отвечать более лично, подробно и живо. А главное, так формируется доверие. 

Доверие

Как и многое другое, это медаль с двумя сторонами. Конечно, приятно и выгодно, когда доверяют. Но нужно соответствовать.

Безо всяких NDA ничего никогда нельзя выносить в публичное пространство. Точнее, нельзя расширять круг посвященных без согласования. 

  • Личная беседа как Лас Вегас – все остается между вами. Нельзя ничего скринить, цитировать, пересказывать. Без прямого вопроса и однозначного разрешения это недопустимо.
  • Но и при большом количестве участников правило полностью сохраняется! Все равно нельзя ничего вытаскивать «наружу». Из проектной группы в корпоративный чат. С уровня отдела в подразделение. Из компании партнерам.

Честного человека не нужно через слово переспрашивать, будет ли он сохранять конфиденциальность. Разумеется! Всегда.

С другой стороны, поскольку буквальное следование этому пункту иногда создает щекотливые и сложные ситуации, у него есть продолжение. Можно открыто и прямо сказать собеседнику, что по таким-то причинам вам придется дать ход полученной информации.

  • Например, вы, конечно, скажете о проблеме в продукте и займетесь ее устранением.
  • Если кто-то из сотрудников хамит клиентам, ворует, берет «откаты» — такое нельзя спускать на тормозах. 
  • Конкуренты задумали нечто масштабное и угрожающее… тут сложнее, вопрос инсайдерства в сигнале. Журналисты говорят, что иногда лучше не знать из одного источника, чтобы сохранить руки развязанными и опубликовать потом из другого.

Так или иначе, нужно следовать кодексу чести. Не всегда удобно, зато устраняет мелкую суету и позволяет наращивать репутацию

Адекватность

В качестве резюме скажу, что обобщающий принцип по деловому этикету заключается в адекватности.

Нужно обращаться вовремя, к правильному неслучайному человеку. Знать и понимать его, во всяком случае стремиться к этому. Выражаться ясно, четко. По возможности и взаимной симпатии говорить или писать ярко. Предоставлять информацию в удобном виде. Обсуждать вопросы без рыскания по темам. Учитывать интересы партнера по общению, и не подводить его.

Еще лучше помогать. Предложить отзыв, несекретную дополнительную информацию, порекомендовать, подсказать как сделать лучше (если вы правда в этом разбираетесь). То есть действовать по-партнерски.

А голосовые или текстовые, смайлики или эмодзи, до 18:00 или после и прочие условности — откровенные мелочи. Они не спасут, ничему толком не помогут. Лучше концентрироваться на главном.

Читайте также:

Расскажите коллегам:
Комментарии
Генеральный директор, Москва
Евгения Шиманская пишет:
Анатолий Курочкин пишет:
Евгения Шиманская пишет:
Марат Бисенгалиев пишет:
Екатерина Крылова пишет:
Сейчас становится модным, во-первых, обращаться к незнакомым людям на ты

Не замечал такого - но в целом тоже не одобрю. Видимо очередное обезбянничание с английского языка где нет форм "ты" и "вы"

Марат Бисенгалиев, разочарую Вас, но в английском языке нет формы ТЫ, есть форма ВЫ (you). Чтобы это понимать, достаточно иметь базовый уровень грамматики английского языка.

Например, You are a student. (Вы - студент). Are - это одна из форм глагола to be (быть, являться находиться), форма are - употребляется в настоящем времени и только с местоимениями МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА...

Обращаться к незнакомым людям на ТЫ, это не мода, а отсутствие правильного воспитания и культуры у человека. В правильных языковых школах к ученику с 12 лет уже принято обращаться на ВЫ.

В общеобразовательных школах РФ и вузах нет такого предмета, как Деловой английский (Business English), а жаль. Поэтому желательно его изучать в частном порядке. Очень многим полезным вещам научится наше общество, особенно, это полезно для подрастающего поколения.

 

Очень интересно! Я не великий знаток английского, так - техническую литературу читаю. Но как же с личным приветствием? Оно на ты, или на вы? "Здравствуй/здравствуйте". Разве английское you не нейтрально?

А к Богу мы обращаемся на "ты".

К сожалению, у нас и делового русского нет в школах. Поэтому и спорим годами на деловом форуме, стоит ли везде вставлять слово "токсичный" и "выгорание" или нет. Большинство за "токсичный".

Анатолий Курочкин, you в грамматике английского языка не является нейтральным - это местоимение множественного числа, значит YOU - это ВЫ.

Мы о вежливом обращении в русском языке - или о единственном / множественном числе? Это о разном.

И я бы предложил различать английский для своих, который иностранец не поймет, некий английский язык, существующий в учебниках, BBC English как один из эталонов и все остальные варианты.

Нужно воспитывать новое поколение руководителей, потом слова "токсичный" и "выгорание" реже будут употребляться. 

Было бы неплохо. А кто их будет воспитывать?

Аналитик, Москва
Евгений Равич пишет:
Евгения Шиманская пишет:

Нужно воспитывать новое поколение руководителей, потом слова "токсичный" и "выгорание" реже будут употребляться. 

Было бы неплохо. А кто их будет воспитывать?

Вот-вот! И я про это же!
Или уходи от токсичного к нетоксичному. А если их, нетоксичных, нет, так может их и в прирде не существует?

Преподаватель, Новосибирск
Евгений Равич пишет:
Евгения Шиманская пишет:
Анатолий Курочкин пишет:
Евгения Шиманская пишет:
Марат Бисенгалиев пишет:
Екатерина Крылова пишет:
Сейчас становится модным, во-первых, обращаться к незнакомым людям на ты

Не замечал такого - но в целом тоже не одобрю. Видимо очередное обезбянничание с английского языка где нет форм "ты" и "вы"

Марат Бисенгалиев, разочарую Вас, но в английском языке нет формы ТЫ, есть форма ВЫ (you). Чтобы это понимать, достаточно иметь базовый уровень грамматики английского языка.

Например, You are a student. (Вы - студент). Are - это одна из форм глагола to be (быть, являться находиться), форма are - употребляется в настоящем времени и только с местоимениями МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА...

Обращаться к незнакомым людям на ТЫ, это не мода, а отсутствие правильного воспитания и культуры у человека. В правильных языковых школах к ученику с 12 лет уже принято обращаться на ВЫ.

В общеобразовательных школах РФ и вузах нет такого предмета, как Деловой английский (Business English), а жаль. Поэтому желательно его изучать в частном порядке. Очень многим полезным вещам научится наше общество, особенно, это полезно для подрастающего поколения.

 

Очень интересно! Я не великий знаток английского, так - техническую литературу читаю. Но как же с личным приветствием? Оно на ты, или на вы? "Здравствуй/здравствуйте". Разве английское you не нейтрально?

А к Богу мы обращаемся на "ты".

К сожалению, у нас и делового русского нет в школах. Поэтому и спорим годами на деловом форуме, стоит ли везде вставлять слово "токсичный" и "выгорание" или нет. Большинство за "токсичный".

Анатолий Курочкин, you в грамматике английского языка не является нейтральным - это местоимение множественного числа, значит YOU - это ВЫ.

Мы о вежливом обращении в русском языке - или о единственном / множественном числе? Это о разном.

И я бы предложил различать английский для своих, который иностранец не поймет, некий английский язык, существующий в учебниках, BBC English как один из эталонов и все остальные варианты.

Нужно воспитывать новое поколение руководителей, потом слова "токсичный" и "выгорание" реже будут употребляться. 

Было бы неплохо. А кто их будет воспитывать?

Евгений Равич, что значит английский для своих, который иностранец не поймёт? В Вашей семье "русский для своих" сильно отличается от того, который в учебниках преподают? В моей - нет, мы говорим и пишем на понятном для иностранцев языке. Нас иностранцы поймут.

У них английский "для своих" тоже понятен иностранцам, если это не какой-нибудь редкий жаргон, сленг или, вообще, арго для непосвященных. Существует formal English - деловой английский и informal English - разговорный английский. Обучают так, чтобы люди понимали и тот, и другой. Разные диалекты тоже никто не отменял, но всему можно научиться в нашем-то мире технологий.

Воспитывать новое поколение руководителей, желательно, на мой взгляд, со школьной скамьи. У нас же в школах появились инженерные классы, информационно-экономические, авиастроительные и т.д. На мой взгляд, не мешало бы внедрить предмет - основы предпринимательства+ бизнес английский для школьников. На всё это нужна воля правительства.

Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Евгения Шиманская пишет:
Марат Бисенгалиев, разочарую Вас, но в английском языке нет формы ТЫ, есть форма ВЫ (you). Чтобы это понимать, достаточно иметь базовый уровень грамматики английского языка.

Не может быть! Это всё меняет - я сражён. Но если бы Вы не были столь зациклены на своей правоте, то подумали бы мою мысль немного глубже. И поняли, что из английского языка пришёл сам подход - только одно обращение. И в России людям показалось вернее сделать им не "вы" а "ты". Культура другая.

Евгения Шиманская пишет:
Обращаться к незнакомым людям на ТЫ, это не мода, а отсутствие правильного воспитания и культуры у человека. В правильных языковых школах к ученику с 12 лет уже принято обращаться на ВЫ.

Это ВЫ участнице с которой я полемизировал  расскажите - её фраза, не моя

<<Екатерина Крылова пишет:>>
Сейчас становится модным, во-первых, обращаться к незнакомым людям на ты

Лично я не позволяю незнакомым людям перехрдить со мной на ты. Но не я законодатель мод в современном деловом этикете

Евгения Шиманская пишет:
В общеобразовательных школах РФ и вузах нет такого предмета, как Деловой английский (Business English),

Зачем он там, особенно сегодня?)))

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Поумничать я кстати тоже могу

Слово thou (транскрипция [ðaʊ]) ранее являлось местоимением второго лица единственного числа в английском языке - «ты». Впоследствии было вытеснено местоимением второго лица множественного числа you, в силу повсеместного обращения на «вы» (известна шутка, что англичанин обращается на «вы» даже к своей собаке). По сей день форма thou сохранялась в религиозных текстах для обращения к Господу, ныне редко употребляемой, хотя достаточно часто встречается в разговоре на севере Англии и Шотландии, а также кое-где в США. Стоит в именительном падежекосвенный падеж theeпритяжательная форма thy или thine. Практически все глаголы, относящиеся к thou, имеют окончание -st и -est, например thou goest (ты идешь). В Англии начала XI — середины XV века слово thou иногда сокращалось подставлением небольшой буквы u над буквой англосаксонского алфавита Þ 

 

 

 

Генеральный директор, Москва
Евгения Шиманская пишет:
Евгений Равич пишет:
Евгения Шиманская пишет:
Анатолий Курочкин пишет:
Евгения Шиманская пишет:
Марат Бисенгалиев пишет:
Екатерина Крылова пишет:
Сейчас становится модным, во-первых, обращаться к незнакомым людям на ты

Не замечал такого - но в целом тоже не одобрю. Видимо очередное обезбянничание с английского языка где нет форм "ты" и "вы"

Марат Бисенгалиев, разочарую Вас, но в английском языке нет формы ТЫ, есть форма ВЫ (you). Чтобы это понимать, достаточно иметь базовый уровень грамматики английского языка.

Например, You are a student. (Вы - студент). Are - это одна из форм глагола to be (быть, являться находиться), форма are - употребляется в настоящем времени и только с местоимениями МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА...

Обращаться к незнакомым людям на ТЫ, это не мода, а отсутствие правильного воспитания и культуры у человека. В правильных языковых школах к ученику с 12 лет уже принято обращаться на ВЫ.

В общеобразовательных школах РФ и вузах нет такого предмета, как Деловой английский (Business English), а жаль. Поэтому желательно его изучать в частном порядке. Очень многим полезным вещам научится наше общество, особенно, это полезно для подрастающего поколения.

 

Очень интересно! Я не великий знаток английского, так - техническую литературу читаю. Но как же с личным приветствием? Оно на ты, или на вы? "Здравствуй/здравствуйте". Разве английское you не нейтрально?

А к Богу мы обращаемся на "ты".

К сожалению, у нас и делового русского нет в школах. Поэтому и спорим годами на деловом форуме, стоит ли везде вставлять слово "токсичный" и "выгорание" или нет. Большинство за "токсичный".

Анатолий Курочкин, you в грамматике английского языка не является нейтральным - это местоимение множественного числа, значит YOU - это ВЫ.

Мы о вежливом обращении в русском языке - или о единственном / множественном числе? Это о разном.

И я бы предложил различать английский для своих, который иностранец не поймет, некий английский язык, существующий в учебниках, BBC English как один из эталонов и все остальные варианты.

Нужно воспитывать новое поколение руководителей, потом слова "токсичный" и "выгорание" реже будут употребляться. 

Было бы неплохо. А кто их будет воспитывать?

Евгений Равич, что значит английский для своих, который иностранец не поймёт?

Именно то, что я сказал. Другая лексика. Другие значения привычных слов. Строение фразы. Отсылки и цитаты, которые иностранцам ни о чём не говорят. Шутки, над которыми иностранцы не будут смеяться.

В Вашей семье "русский для своих" сильно отличается от того, который в учебниках преподают?

Конечно. Язык живёт не в учебниках - и одновременно во многих вариантах . Кстати, какие учебники для взрослых Вам нравятся?

В моей - нет, мы говорим и пишем на понятном для иностранцев языке. Нас иностранцы поймут.

Возможно. Вопрос в том, что именно они поймут. 

У них английский "для своих" тоже понятен иностранцам, если это не какой-нибудь редкий жаргон, сленг или, вообще, арго для непосвященных. Существует formal English - деловой английский и informal English - разговорный английский. Обучают так, чтобы люди понимали и тот, и другой. Разные диалекты тоже никто не отменял, но всему можно научиться в нашем-то мире технологий.

У них - это у кого именно? 

Вы представляете количество вариантов того, что Вы назвали informal English (о прочих вариантах даже не говорю)? И технологии тут не помогут. В языковой среде нужно жить. слушать, пробовать на вкус и понимать оттенки происходящего. И песни Фрэнка Синатры отличаются от кантри, панка, рэпа или шведского английского для песен на экспорт.

Воспитывать новое поколение руководителей, желательно, на мой взгляд, со школьной скамьи. У нас же в школах появились инженерные классы, информационно-экономические, авиастроительные и т.д. На мой взгляд, не мешало бы внедрить предмет - основы предпринимательства+ бизнес английский для школьников. На всё это нужна воля правительства.

В моём вопросе было слово "кто".

И зачем учить будущих музыкантов, сталеваров или агрономов основам предпринимательства. Это не предмет, обязательный для всех и каждого. Захотят - сами узнают. Попозже. А пока выучат математику и литературу..

Преподаватель, Новосибирск
Анатолий Курочкин пишет:
Евгения Шиманская пишет:
Анатолий Курочкин пишет:

Очень интересно! Я не великий знаток английского, так - техническую литературу читаю. Но как же с личным приветствием? Оно на ты, или на вы? "Здравствуй/здравствуйте". Разве английское you не нейтрально?

А к Богу мы обращаемся на "ты".

К сожалению, у нас и делового русского нет в школах. Поэтому и спорим годами на деловом форуме, стоит ли везде вставлять слово "токсичный" и "выгорание" или нет. Большинство за "токсичный".

Анатолий Курочкин, you в грамматике английского языка не является нейтральным - это местоимение множественного числа, значит YOU - это ВЫ.

От "токсичных" руководителей в нашем обществе уже не знаешь куда бежать, "выгорание" приходит раньше времени. Поэтому приходится называть вещи своими именами...

Нужно воспитывать новое поколение руководителей, потом слова "токсичный" и "выгорание" реже будут употребляться. 

Благодарю за пояснения!
Хм! Кто-то жалуется на "токсичных" подчинённых, кто-то на "токсичных" руководителей. И все "выгорают". У нас на форуме даже отдельные статьи про выгорание у разных категорий работников. Но вот кто бы сделал из выгорающих работников руководителей нового поколения? Возможно ли это?

Анатолий Курочкин, я думаю, что выгорающие работники должны сами себя, как Мюнхаузен, вытащить из болота и сделаться руководителями нового поколения. Не думаю, что кто-то другой будет ими заниматься.

Преподаватель, Новосибирск
Марат Бисенгалиев пишет:
Евгения Шиманская пишет:
Марат Бисенгалиев, разочарую Вас, но в английском языке нет формы ТЫ, есть форма ВЫ (you). Чтобы это понимать, достаточно иметь базовый уровень грамматики английского языка.

Не может быть! Это всё меняет - я сражён. Но если бы Вы не были столь зациклены на своей правоте, то подумали бы мою мысль немного глубже. И поняли, что из английского языка пришёл сам подход - только одно обращение. И в России людям показалось вернее сделать им не "вы" а "ты". Культура другая.

Евгения Шиманская пишет:
Обращаться к незнакомым людям на ТЫ, это не мода, а отсутствие правильного воспитания и культуры у человека. В правильных языковых школах к ученику с 12 лет уже принято обращаться на ВЫ.

Это ВЫ участнице с которой я полемизировал  расскажите - её фраза, не моя

<<Екатерина Крылова пишет:>>
Сейчас становится модным, во-первых, обращаться к незнакомым людям на ты

Лично я не позволяю незнакомым людям перехрдить со мной на ты. Но не я законодатель мод в современном деловом этикете

Евгения Шиманская пишет:
В общеобразовательных школах РФ и вузах нет такого предмета, как Деловой английский (Business English),

Зачем он там, особенно сегодня?)))

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Поумничать я кстати тоже могу

Слово thou (транскрипция [ðaʊ]) ранее являлось местоимением второго лица единственного числа в английском языке - «ты». Впоследствии было вытеснено местоимением второго лица множественного числа you, в силу повсеместного обращения на «вы» (известна шутка, что англичанин обращается на «вы» даже к своей собаке). По сей день форма thou сохранялась в религиозных текстах для обращения к Господу, ныне редко употребляемой, хотя достаточно часто встречается в разговоре на севере Англии и Шотландии, а также кое-где в США. Стоит в именительном падежекосвенный падеж thee, притяжательная форма thy или thine. Практически все глаголы, относящиеся к thou, имеют окончание -st и -est, например thou goest (ты идешь). В Англии начала XI — середины XV века слово thou иногда сокращалось подставлением небольшой буквы u над буквой англосаксонского алфавита Þ 

 

 

 

Марат Бисенгалией, в ответ на Ваш вопрос: Зачем он там, особенно сегодня?))) отвечаю:

Английский язык ещё долгие годы будет лидирующим языком международного общения, а англо-саксонский менеджмент - лидирующей моделью менеджмента во всём мире. (Я согласна, конечно, с Кедми, что сейчас мы наблюдаем деградацию европейских элит, но учебники всё ещё учат умным и правильным вещам).

Изучение делового английского происходит через прочтение, прослушивание и написание большого количество текстов соответствующей тематики и т.д. Таким образом, учащийся изучает деловой английский (который с этикетом и этикой неразрывно связан),  прокачивает деловой русский и получает определенный уровень осведомленности на бизнес темы. Скажу Вам по секрету - это очень полезная информация.( Мне, например, очень жаль, что в школе ни с моим поколением, ни с поколением моих детей не обсуждались подобные темы. Мы бы принесли пользу себе и обществу намного раньше).

Нашей стране нужно развиваться, думаю, что перенимать лучшее как и у врагов, так и у друзей лишним никогда не будет.

Аналитик, Москва
Евгения Шиманская пишет:
Анатолий Курочкин пишет:

Благодарю за пояснения!
Хм! Кто-то жалуется на "токсичных" подчинённых, кто-то на "токсичных" руководителей. И все "выгорают". У нас на форуме даже отдельные статьи про выгорание у разных категорий работников. Но вот кто бы сделал из выгорающих работников руководителей нового поколения? Возможно ли это?

Анатолий Курочкин, я думаю, что выгорающие работники должны сами себя, как Мюнхаузен, вытащить из болота и сделаться руководителями нового поколения. Не думаю, что кто-то другой будет ими заниматься.

 

Как известно, Мюнхаузен врал, сочинял, фантазировал. Он в соответствии с физ законами не мог вытащить себя из болота, тем более вместе с лошадью. Руководители нового поколения появляются сами,это процесс естесственный. Вы вкладываете в это понятие какой-то свой смысл. Что вы от них ожидаете? Руководители старого поколения создали автомобильную промышленность, авиацию, атомную бомбу, интеренет и тд и тп.
Чего вы ожидаете от так называемых "руководителей нового поколения"? 

Почему вы хотите из неких "выгорающих работников" сделать руководителей нового поколения? В чём ценность их потенциала, на ваш взгляд?

"Выгорание" - выдумка бездельников. Оправдание неоправдываемого. Модное тусовочное словечко. Офис-выгорание-Турция-офис-выгорание-Турция. Вот и все интересы выгорающих.

А у вас странное обращение к собеседнику.))))
Так обычно нейросети отвечают.

IT-менеджер, Москва
Евгения Шиманская пишет:
Анатолий Курочкин, я думаю, что выгорающие работники должны сами себя, как Мюнхаузен, вытащить из болота и сделаться руководителями нового поколения. Не думаю, что кто-то другой будет ими заниматься.

Чушь полная. От понятия "выгорающего " сотрудника, до фантазий, что они сами себя подготовят. 

Генеральный директор, Москва
Евгения Шиманская пишет:
прокачивает деловой русский

Есть и такой? Интересно, как он выглядит.

А еще "медицинский русский", "русский для инженеров" и "русский для сочинителей популярных песен". "Попробуй джага-джага", к примеру.

Предложение: почему бы не добавить "прокачивать ..." к "токсичности" и "выгоранию".

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
3
Павел Вайнштейн
Раз я в очередной раз сюда заглянул, отвечу на Ваш запрос.Алкоголь - это конечно не моя тема, но ...
Все дискуссии
HR-новости
У 70% компаний есть корпоративные стандарты по дресс-коду

87% работодателей признались, что внешний вид кандидата оказывает влияние на объективность оценки его профессиональных навыков.

Россиянам для счастья стало нужно больше денег

На первом месте по зарплатным ожиданиям оказалась Москва, на втором – Владивосток.

Исследование: трудоголизм вреднее для здоровья, чем алкоголизм

Ученые подтвердили, что недостаток отдыха представляет серьезную угрозу для здоровья.

Работодатели стали чаще предлагать корпоративные пенсии

Корпоративные пенсионные программы все чаще используются для привлечения и удержания соискателей.