Нет ничего опаснее, чем потеря чувства реальности. Каждый разговор о привлечении инвестиций – это своеобразный тест о том, насколько то, что вы придумали, действительно востребовано, интересно и имеет право на существование. Наверное, самая правильная позиция относиться к этому как к игре, но это отношение приходит с мастерством. И опытом. И возрастом. И не ко всем.
А в самом начале пути, столкновение с реальностью может оказаться весьма болезненным. Поэтому люди прибегают к проверенной защите от боли – иллюзиям. В своих иллюзиях, они всегда заведомо правы, интересны другим людям, востребованы, уникальны и приятны в общении. В их иллюзиях мир им должен. Даже не просто должен, а обязан.
Зачастую оказывается, что это не так. Статья прежде всего именно об этом – о потерянном чувстве реальности, которое можно наблюдать в переговорах о привлечении инвестиций и в ряде других обстоятельств.
Одно из противоядий против потери чувства реальности – чувство юмора. Как правило, люди которые с юмором относятся к себе и собственным идеям, меньше вынуждены прибегать к иллюзиям, и легче находят и деньги, и возможности. Статья записана по горячим следам, где-то слегка утрированно, а где-то и преуменьшено.
Заранее хотелось бы уточнить, что к советам можно отнестись с юмором, а можно обратить внимание на главную позицию, которую они демонстрируют, и взглянуть на себя со стороны. Поскольку все мы люди, то эти проявления свойственны нам всем, в большей или меньшей степени. Советы не претендуют на новизну и похоже, что некоторые воспринимают их буквально.
1. К переговорам обязательно нужно готовиться
Для этого необходимо заранее записать все, что вы имеете желание сказать, и в самом начале встречи направить весь поток информации на вашего собеседника. Желательно делать это коротенько, минут на сорок, больше я думаю не нужно. Ни в коем случае не делать пауз в своей речи. Идеально, чтобы она напоминала лекцию. Не обращайте внимания на обратную связь, игнорируйте невербальные сигналы собеседника и ни в коем случае не давайте шанса задать уточняющие вопросы.
Если вам попадется человек, который ценит свое время, и вежливо попросит вас перейти к выводам, не упустите шанс продемонстрировать свою обиду. Хороши реплики типа: «Если вам не интересно, то я могу прямо на этом и закончить», «Я все-таки готовился к разговору, поэтому прошу отнестись с уважением». Если человеку не интересно, то пусть потерпит. Ваше стремление высказаться гораздо важнее всего остального.
2. Придерживайтесь правила «В огороде бузина, а в Киеве дядька»
Смешайте все свои гениальные идеи в один проект, так чтобы в нем не прослеживалось ни намека на структуру или логику. То есть у инвестора не должно сложиться четкого понимания, о чем именно ваш проект – то ли об изготовлении пищевых добавок, то ли о ракетостроении. Как можно больше тумана и загадочности. Это привлечет внимание и подчеркнет вашу уникальность.
3. Твердо займите позицию, и озвучьте ее в самом начале
Отступать вам некуда. Инвестор сразу должен понять, что «командовать парадом будете именно вы». Избегайте тактичных реплик, про то, что ваш проект ограничен определенными требованиями, и поэтому вы вынуждены настаивать на том, чтобы он исполнялся с соблюдением неких рационально обоснованных ограничений. Это для слабаков. Сразу скажите прямо, «мы решили вот так-то и так-то, и это не обсуждается». Идеально в этот момент сослаться на сакральные знания из области эзотерики. Их точно крыть нечем, и инвестор сразу поймет, что все ваши предложения не с потолка упали, а вы человек разносторонний и начитанный, и вам можно доверить не только деньги, но и собственную жизнь.
4. Как можно чаще употребляйте слово доверие
В том контексте, что вы доверяете инвестору, сразу видно что человек он надежный, не то что «эти». Здесь можно, кстати, упомянуть про весь ваш негативный предыдущий опыт с банками, которые не просто так раздают деньги, а хотят взамен контролировать процесс их отдачи, залоги какие-то требуют, и в целом люди ненадежные. Но намекнуть, что инвестор – это другое дело. Побольше лести, так, чтобы ему захотелось сразу оправдать высокое оказанное ему доверие, и не только вложить в вас деньги организации, но и свои собственные. Помните, грубая манипуляция – это лучшая основа для долгосрочных отношений.
5. Не ждите, что инвестор сам догадается о вашей уникальности
Говорите о ней сами как можно чаще. Не бойтесь мании величия, ее проявления сами по себе могут быть аргументами. И, даже если вы приводите какие-то цифры, то помните, что они второстепенны, и не могут быть никому интересны. К тому же вы как автор можете их легко поменять, сегодня ваш IRR 100%, завтра – 1000%. Хозяин – барин, и в вашей власти изобразить абсолютно любые цифры. Экономика – для «ботаников», а в вашем проекте главное – это именно вы, ваша уникальная личность, вокруг которой крутится весь остальной мир. Или начнет крутиться, как только вы получите необходимую сумму.
6. Конкурентов, ограничений и рисков нет и быть не может
Нет, вы не исследовали этот вопрос, потому что это и так очевидно. Проблем с рынком сбыта тоже нет и быть не может, несмотря на отсутствие сертификатов, патентов или любой разрешительной документации. Да что там мелочиться, вы еще и с названием продукта не до конца определились. Но просто твердо, уверенно и желательно несколько раз повторите, что маркетинг, логистика и «вот это вот все» – это не проблема. Если инвестор не тупой, то и сам это поймет. А с тупыми лучше не связываться.
7. Помните, кто здесь главный
Инвестор – это по сути человек, представляющий организацию, у которой денег, как у дурака фантиков. Таких много, а вы со своей уникальной идеей один единственный во всем мире, во всей Вселенной. Поэтому они должны выстраиваться в очередь, чтобы профинансировать вашу идею, не задавая лишних или неудобных вопросов.
Придерживайтесь этой стратегии, и ваш бизнес будет процветать. А если что-то пойдет не так, то в своих неудачах всегда можно обвинить банкиров, инвесторов или, в крайнем случае, всемирный заговор.
Читайте также:
даже за деньги? :)
такие на переговоры в качестве фона создающего атмосферу доброжетательности не подойдут...Они могут быть просто гендерно нейтральными участниками переговоров - если обладают нужными компетенциями. По советскому лексикону их следует называть "товарищ такая-то"
С такими мне относительно более-менее все понятно.
Не понятно с самыми большими и успешными, как например Aplle. Все специалисты единодушно приводят в пример супер-позиционирование и вытекающую из этого супер-рентабельность.
Не понятно почему имея такую операционную прибыль у компании имеется 20 млрд. долларов краткосрочной и 89 млрд. долларов долгосрочной кредиторской задолженности?
Интересно узнать подробности этой истории?
Да как сказать.... обвинить переводчика в непрофессионализме да тем более публично - это примерно как официанту нахамить. Это не просто не способ сохранить лицо, а прям таки типичный пример упасть "фейсом об тэйбл" :))))))
Уважаемые участники,
Ветка дискуссий отредактирована.
Ситуации бывают разные и что такое непрофессионализм переводчика? Приведу пример из собственной практики. Я делал обследование одного производства и составлял отчет, на основании которого нужно было выдать рекомендации Заказчику. Отчет я делал на русском языке, его перевели через агентство на английский и отправили в главный офис на согласование и дополнение этих рекомендаций.
Одна из проблем, указанных в отчете, состояла в том, что при работе пневмотранспорта для подачи сыпучего сырья в нем образовывались пробки (местное уплотнение и затвердевание сырья, приводящее к затыканию движения сырья).
Получаем ответ из главного офиса, и тот же переводчик перевел его на русский, и мы стали с ним разбираться. В этом ответе по поводу пробок на пневмотранспорте была указана рекомендация утеплить трубы. Мы думаем, причем здесь это, проблема не специфически зимняя, а относится ко всему году.
Потратили много времени пока разобрались. Оказалось переводчик перевел эту коллизию с пробками термином freezen. Это допустимо, но этот термин имеет и другое значение - замерзание. Так вот наш визави на той стороне так и понял, что речь идет о замерзании сырья в трубе. Тем более он был француз. Формально переводчик перевел правильно, но в этой ситуации надо было использовать иной термин, имеющий более узкое применение.
Еще раз отмечу, что это был переводчик из агентства, который переводил без контакта с нами. Допускаю, что это уже заморочки агентства, чтобы переводчики не работали напрямую мимо агентства.
В том случае, этот совет по утеплению трубы просто проигнорировали.