Японский менеджмент: понять и применить

… на Японских островах вызревает прообраз человека будущего, нового андрогина, который совместит в себе восток и запад... Вот уже несколько десятилетий на обширнейшей опытной базе, почти незамеченной человечеством, идет уникальный эксперимент по выведению homo sapiens новой породы. Григорий Чхартишвили

«Sony is no Baloney» – «Sony – не барахло». Молодому поколению япономанов смысл этого рекламного слогана может показаться странным. Но в 60-е годы прошлого века именно эта надпись появилась на плакатах, рекламирующих товары, производимые безвестной тогда японской фирмой «Sony», которая на сегодняшний день является одной из самых узнаваемых торговых марок в мире, символом технологического совершенства и качества. Этот парадокс обыгран в блокбастере Роберта Земекиса «Назад в будущее», когда существующий в другом времени эксцентричный профессор с недоверием относится к восхищению героя Майкла Дж.Фокса, расхваливающего какой-то электронный гаджет, сделанный в Японии.

Есть ли объяснение этому противоречию? Как нация, проведшая почти всю свою историю в затворничестве и еще немногим более сотни лет назад жившая натуральным хозяйством, смогла совершить этот фантастический прорыв? В чем заключается эксперимент, о котором пишет Григорий Чхартишвили? И самое главное, применим ли для других наций японский опыт фундаментального переосмысления своего прошлого и кардинального преобразования своего настоящего и будущего. Какой урок можем мы, их ближайшие соседи, почерпнуть у пути Страны Восходящего Солнца?

Конечно же, в рамках одной статьи раскрыть такую необъятную тему невозможно, поэтому автор видит свою задачу исключительно в попытке рассказать о своем личном понимании этой загадки. Хотя писать неяпонцу о японском менеджменте – это то же самое, что борцу сумо изображать танец Одилии на сцене Большого театра. Даже если все па будут верными, то образ, созданный таким танцором, вряд ли адекватно передаст содержание и в лучшем случае исказит смысл произведения, а в худшем – вызовет отторжение.

Осознавая этот риск, я, тем не менее, считаю, что, несмотря на сложность задачи, о японском менеджменте писать необходимо, и вот по каким причинам.

Во-первых, в соответствии с японским принципом постоянного улучшения качества важно не то, где мы сейчас находимся, а то, в каком направлении мы движемся. То есть даже если на сегодняшний день наше знание в этой области неполно, не пытаясь его углубить, используя доступные способы познания, мы никогда не придем к другому качеству этого знания.

Во-вторых, используя принцип «думай глобально, действуй локально», автор считает, что для создания отечественной науки управления необходимо изучать лучшие мировые достижения в области менеджмента, и только после этого принимать решения о возможности и/или необходимости их применения, а также о возможности и/или необходимости их адаптации к местным условиям.

В-третьих, убежден, что, несмотря на то, что японские компании, работающие на нашем рынке, можно пересчитать по пальцам, не за горами то время, когда их станет значительно больше, и что назревает необходимость понять, что же может принести отечественному рынку появление японских корпоративных культур.

Дебаты по поводу применимости японских методов управления в других странах идут столько же лет, сколько японский менеджмент стабильно доказывает свое превосходство. Этот феномен описал Гэри Хэмел в своей книге «Будущее менеджмента», которая, кстати, так и не переведена на русский язык. Вот авторский перевод одной из выдержек из этой книги:

«Рассмотрим сначала автомобильную промышленность. Почему после нескольких десятилетий стараний коренные автопроизводители Америки не смогли повторить сверхэффективную производственную систему «Тойоты»? Это был вопрос, который несколько лет назад я задал группе топ-менеджеров одной из крупнейших американских автомобильных компаний.

Один из финансовых руководителей автопроизводителя заметил, что компания только что завершила свой двадцатый ежегодный бенчмаркинг «Тойоты». Я не смог не спросить, что же такого компания узнала в своем двадцатом исследовании, чего бы она не узнала в девятнадцатом, восемнадцатом, семнадцатом, и так далее. Откровенный подтекст моего вопроса повис в воздухе. Почему вы все еще играет в догонялки?

После нескольких секунд неловкого молчания один из представителей высших менеджеров автомобильной компании сказал примерно следующее. Двадцать лет назад мы начали посылать наших молодых специалистов в Японию для изучения «Тойоты». Возвращаясь, они рассказывали нам, насколько «Тойота» эффективна, но мы им просто не верили. Считали, что они просто ошибались. Невозможно было производить автомобили такого качества с такой производительностью.

Прошло пять лет, прежде чем мы признали, что «Тойота» действительно превзошла нас во многих критически важных моментах. В течение следующих пяти лет мы говорили себе, что преимущество «Тойоты» основывается исключительно на культурном коде японцев. Все дело было в wa и nemawashi, уникальном японском духе сотрудничества и взаимопомощи, который «Тойота» культивировала среди своих сотрудников.

Мы были уверены, что американские рабочие никогда не примут эти патерналистские практики. Тогда, конечно, «Тойота» приступила к строительству заводов в США, и здесь они получили такие же результаты, как и в Японии. Таким образом, наши ссылки на особенности японского менталитета были низвержены. В течение следующих пяти лет мы сосредоточились на процессах производства «Тойоты». Мы изучили то, как они автоматизируют производство, их взаимоотношения с поставщиками, систему «точно вовремя», и так далее. Но, несмотря на весь этот бенчмаркинг, мы так и не смогли получить такие же результаты на наших заводах.

Это только в течение последних пяти лет мы, наконец, признали, что успех этой компании основан на совершенно ином наборе основополагающих принципов, которые лежат в основе компетенций ее работников и ответственности ее руководителей.

Поразительно, но американским производителям автомобилей потребовалось почти 20 лет для того, чтобы расшифровать, в чем же заключается преимущество. В отличие от своих американских конкурентов она считает, что ее линейные сотрудники могут быть большим, чем просто винтиками в процессе производства автомобилей. Если предоставить им нужный инструментарий и соответствующее обучение, то они будут успешно решать проблемы, быть генераторами инноваций, агентами изменений. «Тойота» увидела в своей рабочей силе тот гений, который необходим для постоянных и быстровоплощаемых операционных улучшений.

Американские автомобилестроители же, как правило, отвергали предложения линейных работников и полагались на функциональных экспертов в вопросах улучшения качества и повышения эффективности. Таково было презрение к интеллекту рабочих, что Генри Форд однажды раздраженно заметил: «Почему, каждый раз, когда мне требуется пара рук, я в придачу получаю и мозг».

За последние 40 лет, изо дня в день, из года в год, «Тойота» получала значительно больше от своих людей, по сравнению с тем, что ее конкуренты смогли получить от своих. И это преимущество нашло свое отражение в непрерывно растущих доле рынка и капитализации компании.

Американские производители автомобилей в настоящее время работают над тем, чтобы более полно использовать потенциал своих сотрудников, но они дорого заплатили за ту систему управления, которая основывалась на недальновидности и интеллектуальной дискриминации.

Этот пример иллюстрирует, что управленческие догмы часто настолько глубоко укореняются, что перестают быть видимыми, и так неистово защищаются, что становятся почти неприступными».

Когда книга, выдержку из которой я здесь процитировал, писалась, кризис 2008-2009 годов еще только зрел. Как вы знаете, два из трех американских автомобильных гиганта прошли через банкротство и выжили исключительно за счет помощи американского правительства, в то время как их японский конкурент успешно пережил значительное падение продаж. Опять специфические особенности японского менталитета, воплощенного в японском менеджменте? Может быть. В 1989 году еще в Советском Союзе, что само по себе удивительно, была издана книга «Как работают японские предприятия», написанная японскими авторами, среди которых был и известный нам по книгам о «Тойоте» Ясухиро Монден.

Эта работа и на сегодняшний день актуальна, а в те времена могла бы стать откровением, несмотря на не очень большой по советским меркам тираж в 105 тыс. экземпляров. Тем не менее, его могло бы быть достаточно для того, чтобы заронить зерно управленческих инноваций. Но к фундаментальному сдвигу парадигмы в области менеджмента мы еще готовы не были, да и слова такого в нашем лексиконе еще не было, хотя стратегическая инфлексионная точка для нашей страны, говоря словами Энди Гроува, основателя фирмы Intel, уже была пройдена.

Сами японцы объясняют свои успехи в бизнесе уже упомянутым термином «wa» – древним словом, изначально описывавшем понятие мира и гармонии, а в прямом значении обозначающем «круг». Переходя в контекст управленческих терминов, он выражает совместную работу менеджеров и простых работников в «кружках семейного типа», в противовес функциональным подразделениям и горизонтальным прослойкам, предпочитаемым западным менеджментом.

Именно «wa» отвечает за почти полное отсутствие подтруниваний, выхода за рамки приличий, жлобства и других непродуктивных типов поведения, неприсущих японским компаниям. Именно «wa» создает взаимное доверие между менеджерами и рабочими, атмосферу безопасности, гармоничные отношения между работниками на всех уровнях, лояльность компании, свободу от конкурентного давления со стороны коллег и коллективную ответственность, как за решения, так и за результаты.

Концепция «wa» обеспечивает японцев этической и философской системой «один за всех и все за одного», включающей правила ежедневного поведения. Эта система не требует ее изучения в бизнес-школах или на семинарах, поскольку она является частью культуры, что не останавливает крупные компании проводить курсы по принципам и практике «wa» для вновь набранных сотрудников.

Коноске Мацушита, основатель одной из крупнейших фирм бытовой электроники, до сих пор считается в Японии верховным мастером «wa». Перед тем, как уйти на покой, он изложил свое видение «wa» в семи принципах менеджмента, которым каждый сотрудник компании должен следовать:

  1. Служба отечеству через работу в компании;
  2. Гармония;
  3. Сотрудничество;
  4. Стремление к совершенству;
  5. Вежливость и скромность;
  6. Приведение своих интересов в соответствие с интересами коллектива;
  7. Благодарность.

Понять значимость этих принципов для сотрудников Мацушита, и в какой-то степени для всех японцев, можно, сравнив эти принципы с десятью библейскими заповедями, принимая во внимание то, что японцы принимают заветы сэнсэя всерьез.

Правда, не хочется сравнивать эти принципы с принципами Морального кодекса строителя коммунизма — сводом принципов коммунистической морали, вошедшем в текст Третьей Программы КПСС, принятой XXII съездом (1961), но выбора объекта сравнения практически нет, если не считать десяти библейских заповедей.

Моральный кодекс строителя коммунизма:

  1. Преданность делу коммунизма, любовь к социалистической Родине, к странам социализма.
  2. Добросовестный труд на благо общества: кто не работает, тот не ест.
  3. Забота каждого о сохранении и умножении общественного достояния.
  4. Высокое сознание общественного долга, нетерпимость к нарушениям общественных интересов.
  5. Коллективизм и товарищеская взаимопомощь: каждый за всех, все за одного.
  6. Гуманные отношения и взаимное уважение между людьми: человек человеку друг, товарищ и брат.
  7. Честность и правдивость, нравственная чистота, простота и скромность в общественной и личной жизни.
  8. Взаимное уважение в семье, забота о воспитании детей.
  9. Непримиримость к несправедливости, тунеядству, нечестности, карьеризму, стяжательству.
  10. Дружба и братство всех народов СССР, нетерпимость к национальной и расовой неприязни.
  11. Нетерпимость к врагам коммунизма, дела мира и свободы народов.
  12. Братская солидарность с трудящимися всех стран, со всеми народами.

Если убрать идеологическую составляющую, то между принципами японского менеджмента и моральным кодексом строителя коммунизма можно увидеть много общего.

На сегодняшний день у нашего народа не осталось той путеводной звезды, того объединяющего начала, если хотите национальной идеи, предвосхищенного будущего, которая сплотила бы нацию. Вместо этого, страна скатилась к «дикому Западу», идеология которого в шутку изложена в книге Александра Никонова «Свобода от равенства и братства. Моральный кодекс строителя капитализма».

Библейские же догмы в силу преобладающего атеизма россиян, в том числе и воинствующего, вряд ли можно использовать в качестве «нити Ариадны».

Возвращаясь к основной теме повествования, мне хотелось бы уйти от традиционного объяснения того, что мы называем японским менеджментом, и сделать это через короткий рассказ о том, как японцы внедряли у себя систему управления производством, получившую известность как TQM (Total Quality Management).

Изначально TQM, как концепция, родилась в США, и ее основоположниками были американские ученые Уолтер Шухарт (Walter A. Shewhart) и Эдвардс Деминг (Edwards W. Deming). Но, поскольку, как это обычно бывает, «нет пророков в своем отечестве», то приживаться у себя на родине эта управленческая философия стала лишь после ее успешного внедрения в тысячах японских компаниях, и последовавшего за этим вторжения японских товаров в Америку в 1970-х годах XX века.

История успеха TQM в Японии очень занимательна и поучительна. После окончания Второй мировой войны генерал Дуглас МакАртур, глава оккупационных войск, привлек американских специалистов в области телекоммуникаций, в частности, незаслуженно забытого сегодня инженера Массачусетского Технологического Университета (MIT) по имени Гомер Сарасон, чтобы они обучили японских менеджеров производству качественных радиоприемников, необходимых для передачи приказов объединенного командования японскому населению.

Гомер Сарасон организовал восьминедельные курсы, куда позже привлек уже упомянутого Эдвардса Деминга, читавшего японским инженерам и менеджерам лекции в области управления производством, а, конкретно, об использовании цикла постоянного улучшения PDCA (Plan-Do-Check-Act) Шухарта-Деминга, о важности понимания причин вариативности процессов и об управлении процессами через использование статистических методов.

Кстати, теперь вряд ли покажется случайным, что одними из первых слушателей, посетившими эти курсы были: Масахару Мацушита из Matsushita Electric, Такео Като из Mitsubishi Electric, Ханзоу Оми из Fujitsu, Бунзаемон Ино из Sumitomo Electric, Акио Морита и Масару Ибука из Sony. Курсы стали настолько популярными, что они продолжались еще 24 года после расформирования Объединенного Командования оккупационных войск.

В Японии Эдвардс Деминг стал культовой фигурой. Был учрежден «Приз Деминга», которым награждались и продолжают награждаться лучшие японские компании, достигшие наибольшего продвижения в области улучшения качества. К 1975 году TQM система управления качеством была уже широко распространена в Японии. На основе PDCA японцы начали свои первые шаги в стратегическом планировании управления качеством. В Японии использование цикла PDCA в управлении легло в основу Hoshin Kanri, интегрированного инструмента для среднесрочного управленческого планирования и оценки деятельности, который и по сей день использует большая часть компаний. В России Hoshin Kanri почему-то называют японской экзотикой, хотя в США он активно применяется, правда под названием Policy Deployment (примерный перевод – развертывание курса).

Перенесение TQM и Hoshin Kanri обратно в Америку и их дальнейшее триумфальное шествие по индустриальному миру началось в 1980-е годы XX века, после того как японские подразделения американских корпораций начали выигрывать призы Деминга (Hewlett-Packard, Fuji-Xerox, Texas Instrument и т. д.).

Возвращаясь к TQM, хотел бы заметить, что правильней было бы говорить об управленческой философии фундаментального знания (Theory of Profound Knowledge) Эдвардса Деминга (основные тезисы этой философии находятся в знаменитых 14 пунктах Деминга), где TQM – это лишь инструментарий, который невозможно эффективно внедрить и использовать без создания соответствующей организационной культуры и революционных изменений в сознании сотрудников. Преимущество японских компаний было в том, что для них такие культуры естественны. Поэтому когда американские (и российские тоже) управленцы заявляют, что TQM работает только в Японии, то это свидетельствует лишь о том, что они не смогли построить организации, в которых создан и закреплен дух постоянного улучшения и сотрудничества.

Кстати, если посмотреть на многие современные управленческие подходы, такие как, бережливое производство (Lean manufacturing), уже упомянутый Hoshin Kanri, а также система сбалансированных показателей (Balanced Scorecard), шесть сигма (Six Sigma), стандарты ISO, то все они являются модификацией и/или развитием идей TQM.

Интересно, что вдобавок к тому, что философия фундаментального знания свое воплощение обрела именно в Японии, другая современная управленческая философия, так называемая теория создания организационного знания, была создана японцем. Именно благодаря этой теории, ее создатель профессор Икуджиро Нонака (Ikujiro Nonaka), у которого, кстати, учился и защищал свою степень автор этой статьи, введен в 2009 году газетой Wall Street Journal в список 20-и наиболее влиятельных теоретиков бизнеса в мире.

Именно эта теория и может помочь объяснить, почему именно японцы смогли так эффективно воплотить TQM. Сочетание использования статистических методов для анализа вариативности процессов, т.е. исключительно рациональный метод движения от простого к сложному и от частного к общему, – с восточным, системным, объемным, образным подходом к процессам познания (от большого к малому, от целого к частному) – и дало тот идеальный баланс двух когнитивных подходов, который выразился в ускорении создания организационного знания. Кроме того, цикл PDCA идеально лег в спиральное мышление японцев в противовес к векторному мышлению американцев и европейцев.

Чтобы понять разницу между векторным и спиральным мышлением, приведу японскую притчу в адаптированном изложении.

Опаздывающий на рынок в базарный день японский крестьянин въезжает в город. Не зная дороги, он спрашивает у старца, сидящего на обочине: «Старик, где самая быстрая дорога на рынок?». Старец неспешно отвечает: «Поедешь быстро – никуда не доедешь».

Нетерпеливый крестьянин раздраженно повторяет: «Мне не нужны твои нравоучения. Скажи, где самая короткая дорога на рынок?» Старец неспешно отвечает: «Поедешь прямо – никуда не доедешь». Крестьянин плюнул и, хлестнув быков, понесся в город самой широкой и прямой дорогой, разумно заключив, что именно она и ведет на базарную площадь. Проехав несколько домов, колесо телеги наскочило на камень, телега перевернулась вместе со всем товаром.

Старец подошел к расстроенному и ушибленному крестьянину, помог ему подняться и сказал: «Я же тебе сказал, что поедешь быстро и прямо – никуда не доедешь».

Именно в умении видеть с одной стороны системно, а с другой стороны учитывать мельчайшие детали – и заключается «философский камень» японского менеджмента. Именно за счет скрещивания японского менталитета с американским прагматизмом Япония и совершила свое «экономическое чудо». В этом и заключается тот уникальный эксперимент по созданию нового человека, который умеет сбалансировать разные способы мышления, создавая новый синтетический склад ума, позволяющий увидеть мир во всем его многообразии.

Какой в этом урок для России? Он может заключаться в сходстве того упадка, экономического и морального, в котором мы находились после распада СССР, с тем состоянием, в котором находилась и Япония после окончания Второй мировой войны. И в различии того, к чему может придти сходная по количеству населения страна, а также в анализе и понимании причин того, что мы потеряли двадцать лет с точки времени временного континуума, и, может быть, страну, с точки зрения выбора пути.

Говоря терминами одного из основоположников теории управления изменениями Курта Левина, и мы, и японцы находились в «размороженном» состоянии. Когда устоявшееся положение вещей сломано, люди открыты и готовы к изменениям. И именно те изменения приживаются, которые восприняты людьми в этот период времени, поскольку после этапов «размораживания» и «открытости» наступает период «замораживания». Можно сравнить, что восприняли и «заморозили» мы, и что – наши восточные соседи. Думаю, что комментарии здесь излишни.

И все же, учитывая наше уникальное евроазиатское географическое положение, а также специфический евроазиатский менталитет, сочетающий оба способа видения мира, в котором, по оценкам многих, все же больше восточного, чем западного, автору верится, что не все еще потеряно. И мы все еще можем совершить качественный скачок, который по своим масштабам смог бы затмить и японское экономическое чудо, при условии, что мы не только изучим японский и мировой опыт в области управления, но также будем его системно использовать, чего, к сожалению, нам всегда недоставало.

Ведь на взгляд автора, Россия всегда выбирала особый путь не столько потому, что именно он ей подходил, а потому, что у нее не хватало знания о том, какой путь выбрать.

Кроме того, как говорит другой футуролог менеджмента Роберт Салмон в своей книге «Будущее менеджмента» (какое совпадение!), по счастью изданной в нашей стране, но распродаваемой как неликвид на прилавках киосков возле вокзалов по цене 30 руб. за штуку: «Уже сегодня компания все чаще выглядит заменителем семьи, общины, государства, и даже церкви».

Это означает для автора, что трансформирующей силой общества может стать не государство и его институты, а компании, которые осознают свою социальную ответственность, создают корпоративные культуры, в которых люди – не отрабатываемый ресурс для получения прибыли кучкой акционеров, а люди, чье благосостояние, и через них благосостояние всего общества, является целью и смыслом существования. Ведь «бизнес это нечто такое, что одни люди делают для счастья других» (Коносуке Мацушита).

Фото: pixabay.com

Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Константин Комшуков Константин Комшуков Финансовый контролер, Кемерово
...что трансформирующей силой общества может стать не государство и его институты, а компании, которые осознают свою социальную ответственность, создают корпоративные культуры, в которых люди – не отрабатываемый ресурс для получения прибыли кучкой акционеров, а люди, чье благосостояние, и через них благосостояние всего общества, является целью и смыслом существования. Ведь «бизнес это нечто такое, что одни люди делают для счастья других» (Коносуке Мацушита).
Все это было актуально для Японии до Фукусимы...А после Фукусимы не иначе как лицемерием это не назовешь. Поэтому теперь все книги про ''хороший и пригожий'' японский менеджмент можно смело выкинуть в помойное ведро.
Аналитик, Новосибирск

Полностью поддерживаю Ануара, поэтому и писал о ''...новых действиях в работе над собой''. У каждого должен быть свой ''кайзен''

Нач. отдела, зам. руководителя, Казахстан
Андрей Матусевич пишет: Но природа человека, и природа бизнеса, по сути, хищническая. И только развитием сознания, самосовершенствованием, человек может эту хищническую природу нейтрализовать и перевести в гармонию, в служение.
всё проистекает из вас, это ваш личный выбор - хищническая природа человека или нет, но иногда достаточно просто успеть осознать как мозг создает суждения и оценки по поводу внешнего мира, и тогда приходит свобода от ''своего'' мира, где у человека ''хищническая природа''. [COLOR=gray=gray]ps. Евгений, спасибо ! ))[/COLOR]
Виталий Елиферов +4100 Виталий Елиферов Менеджер, Москва
Ануар Ашимов пишет:
Андрей Матусевич пишет: Но природа человека, и природа бизнеса, по сути, хищническая. И только развитием сознания, самосовершенствованием, человек может эту хищническую природу нейтрализовать и перевести в гармонию, в служение.
всё проистекает из вас, это ваш личный выбор - хищническая природа человека или нет,но иногда достаточно просто успеть осознать как мозг создает суждения и оценки по поводу внешнего мира, и тогда приходит свобода от ''своего'' мира, где у человека ''хищническая природа''. [COLOR=gray=gray]ps. Евгений, спасибо ! ))[/COLOR]
Ответ на этот вопрос дал Стэнфордский тюремный эксперимент в 1971 г. :(
Вице-президент, зам. гендиректора, Москва

Ну что можно ответить на комментарий г-на Комшукова от 11.08.2011 21:36:43.

Есть ощущение злорадства по поводу того, что мы не единственные, кто «лоханулся» с атомной электростанцией. Но если Чернобыльская катастрофа была рукотворной (а это качество нашего управления), то Фукушимская трагедия была результатом цунами, равного которому в Японии не было пару сотен лет. Фукушима строилась с расчетом на цунами до 6 м, а в Фукушиме она достигла 14 м (в каких-то местах до 40 м!). Можно задавать вопросы, правильно ли были оценены риски строительства атомной электростанции в данной географической точке, но против «лома» природы – приема нет.

А теперь взгляните на фотографии, снятые в Японии в местах наибольших разрушений сразу после цунами, и через три месяца после нее.
http://www.amusingplanet.com/2011/06/before-and-after-pictures-of-japans.html
И повторю фразу из своей статьи: «… в соответствии с японским принципом постоянного улучшения качества важно не то, где мы сейчас находимся, а то, в каком направлении и с какой скоростью мы движемся». Боюсь, что если бы землетрясение и цунами такого масштаба обрушилось на многие другие страны, не говоря о нас, то вряд ли такая масштабная и быстрая трансформация была бы возможна. Это говорит и об изначальном качестве строительства, и об организации восстановительных работ, а по сути о качестве управления.

Еще раз по поводу Фукушимы.

Основные претензии к японскому правительству и руководству компании связаны с тем, что они поздно проинформировали, поздно привлекли специалистов других стран, держали в неведении собственный народ и весь мир. Хотя в Чернобыле ситуация с этим была значительно хуже. Я жил в то время на расстоянии около пятиста километров от Припяти и узнал о взрыве на станции лишь месяц спустя.

Фукушимская катастрофа – для многих японцев, проектировщиков, строителей, руководителей компании, страны - это потеря лица, хотя вина их относительна, – а потеря лица для японцев - смерти подобнаотносительна.

Не случайно уровень самоубийств в Японии один из самых высоких в мире. У самураев – сеппуку, сейчас более современные методы

Иногда начинаешь сожалеть, что наши разоблаченные проворовавшиеся госчиновники и, выведенные на белый свет силовики, покрывающие бандитов, а также руководители бездарно управляемых компаний – в этом отношении - не японцы. Правда, тогда бы демографическая ситуация в России была бы еще хуже, но России без них было бы все равно лучше.

Зная Японию и японцев не понаслышке, у меня нет сомнения, что Япония восстановится, и такими темпами, которые нам, к сожалению, и не снились, и как она уже это делала (опять ссылаюсь на свою статью). И опыт этой катастрофы японцы используют в своей дальнейшей жизни так, как они это умеют, и как уже доказывали не раз.

И избави их бог еще раз испытать подобные потрясения.

А тем, кто хочет выбросить в помойное ведро опыт Японии, ее умение самовозрождаться, рекомендую не торопиться, ибо не исключено, что когда-нибудь в этом помойном ведре им придется основательно покопаться.

Руководитель проекта, Калуга
Андрей Матусевич пишет: Понять значимость этих принципов для сотрудников Мацушита, и в какой-то степени для всех японцев, можно, сравнив эти принципы с десятью библейскими заповедями, принимая во внимание то, что японцы принимают заветы сэнсэя всерьез. Правда, не хочется сравнивать эти принципы с принципами Морального кодекса строителя коммунизма
Поразительные истории нам вы тут рассказываете. Есть такая нация - белая и пушистая, японская. Не чета другим. Не буду даже вдаваться в историю (войны и пр.). Прошу разъяснить события последних лет с точки зрения вашей теории об этой нации. Их три. 1) Влияние якудзы на бизнес (и в целом феномен непреследуемости по закону). 2) Неожиданности с переписью японских долгожителей. Сентябрь 2010 3) Коррупционный скандал со святая святых - борьбой сумо. Начало 2011 1) Японская экономика не растет уже много лет. И сегодня в Японии многие считают, что в бедах японской экономики повинна якудза. Такого мнения, в частности, придерживается бывший глава антикриминального подразделения японской полиции Раисуке Мияваки. По мнению Мияваки, используя свои огромные связи в Либерально-демократической партии, а также в финансовом, строительном и других секторах экономики, якудза взвинтила цены на землю. Кроме того, японские преступные группировки, утверждает Мияваки, получали доход от сокрытия безнадежной задолженности компаний и банков и блокировали попытки расследования. 2) (Из СМИ сентябрь 2010) Японская общественность взбудоражена серией исчезновений десятков жителей страны старше ста лет. О первом таком случае стало известно еще в конце июля, когда полиция обнаружила в одной из квартир столичного района Адати мумифицированный труп токийца Согэна Като. По документам в этом году Като-сан должен был отпраздновать свое 111-летие, однако, как выяснили блюстители порядка, он умер еще в 1978 году, а живым числился только на бумаге. В результате этого на его счет продолжала поступать пенсия, а с 2004 года к ней прибавилось причитавшееся ему пособие по случаю смерти 101-летней жены. О другом подобном случае стало известно несколько дней назад. В результате осмотра токийской полицией квартиры 64-летнего японца был найден скелет старушки, которая по всем документам не один год получала пенсию... Расследование министерства юстиции Японии не смогло обнаружить 234 354 человек старше 100 лет, которые по бумагам числятся живыми, в действительности их местопребывание, по обнародованным данным, неизвестно. 3) Весенний чемпионат Японии по сумо, который традиционно проходит в марте в городе Осака, отменен из-за скандала с договорными матчами. Об этом сегодня сообщило информагентство Киодо со ссылкой на источники в руководстве Японской ассоциации сумо. Таким образом, впервые за всю послевоенную историю профессионального японского сумо не состоится один из проводящихся ежегодно шести турниров на кубок императора Японии. В последний раз подобное произошло в 1946 году, отмечает ИТАР-ТАСС. Скандалы, связанные с сумо, получают огромный резонанс в Стране восходящего солнца, потому что большинство японцев воспринимают его не столько как вид спорта, сколько одно из последних воплощений истинно японских культуры и традиций. За сильнейшими борцами следит вся нация. От сумоистов требуется примерное поведение. Они же, словно сговорившись, оказывают в центре одного скандала за другим. В прошлом году, к примеру, несколько борцов были арестованы за то, что участвовали в незаконном тотализаторе на бейсбольные матчи. Причем, посредниками выступали гангстеры из якудзы. Стати, о связях между гангстерами и борцами говорят уже много лет.
Антон Софранов Антон Софранов Консультант, Москва

Позор ипонцам.

Вице-президент, зам. гендиректора, Москва

Олег,

К сожалению, по поднятым Вами вопросам, ничего сказать не могу. По одной простой, надеюсь, уважительной причине. Не знаю.

Нет, я обо всем этом читал, слышал, смотрел по телевизору. Но перепечатывать чьи-то мнения, взятые из интернета, по этим животрепещущим темам не буду.

А сам с ними не сталкивался. Ибо не якудза, не полицейский, не японский долгожитель, не работник японского пенсионного фонда, и уж точно не борец сумо.

А вот что я знаю, так это то, что за время своего достаточного продолжительного пребывания в Японии, я ни разу не столкнулся не то, что с преступлением, а даже с мелким правонарушением, при том, что несмотря на всю компьютеризацию и автоматизацию, это по прежнему страна наличных денег, но люди не страшатся иметь их при себе, поскольку уличная преступность - одна из самых низких в мире. И меня, жившего, как и миллионы обыкновенных японцев, в обыкновенном пригороде Токио, и ездившего по утрам на обыкновенную японскую работу в обыкновенной японской, переполненной до боли в ребрах электричке, ни разу не остановили полицейские для проверки документов, и я не боялся выйти из дома без регистрационной карточки. И по вечерам, не страшно было ехать в полупустом вагоне, а, опоздавшему на последний пригородный поезд, было не страшно провести ночь в обыкновенной японской пристанционной забегаловке, и не боязно оставить велосипед на улице без замка, и даже гуляя по ночам по злачным улицам в Роппонги, я чувствовал себя в большей безопасности, чем возвращаясь домой от метро в Москве. И ни разу я не слышал от своих японских коллег и знакомых сетований по поводу беспредела и бытовой коррупции чиновников, взяточничестве японских дорожных полицейских и т.д.

Без сомнения, все то, что вы перечислили, существует. Идеальных стран нет, и Японию я не идеализирую. И мог бы перечислить многие недостатки и проблемы, о которых вы не только не упомянули, но скорей всего и не слышали.

А по поводу японской экономики мог бы отдельную статью написать, в том числе и о причинах застоя, который вы упомянули, но не буду, поскольку не макроэкономист, хотя, свое мнение по этой теме, имею.

Но за всем этим нельзя не забывать главного - достижений японских методов управления, вобравшего в себя лучшее из того, что человечество достигло в этой деятельности, и трансформировавшего его в систему, управленческую философию, науку, в которой совмещаются две почти несовместимые вещи: с одной стороны, максимально эффективное использование человеческого труда, и, с другой стороны, направленность результатов использования этого труда на человека.

Сможем ли мы изучить, понять и применить эту управленческую систему, которая давно уже перестала быть просто японской,. И можно сколько угодно переводить ее в плоскость других, более «злободневных» и «клубничных» тем, а вопрос этот остается.

Ведь статья была именно об этом.

Руководитель проекта, Калуга

Андрей! Спасибо за честный ответ. ''Не знаю'' - это нормально.

Мне кажется, вы идеализируете японский управленческий опыт, вырывая его из контекста японской жизни. И те явления этой жизни, которые по вашему мнению удивительны - засчитываете в плюс, а которые не очень - пропускаете.

Типа как в нацистской Германии. Порядок есть, национальная чистота с соответствующим поведением (все одинаково себя ведут, чинно-благородно, менеджмент на высоте) - а то что концлагеря, органы безопасности, этнические чистки - ну не был я в концлагере, кто его знает что там происходило.

Т.е. японцы живут так - как они живут. Тесно, скученно, с огромными психологическими проблемами - отсюда и самоубийства. Оно нам нужно)))

В качестве разрядки:
Японцы рассматривают русские дачи как огромную роскошь, о которой у себя на родине они могут только мечтать.

Исполнительный директор, Москва
Владимир Пархоменко пишет: Методика общения с Н.Ю.Р. довольно проста - надо попытаться понять
Владимир, методика общения с г-ном Романовым еще проще - не замечать его присутствия. Тогда перлов будет значительно больше :D
1 4 6 8 133
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии
HR-новости
РБК представил рейтинг работодателей 2024

Средняя заработная плата в компаниях — участниках рейтинга составила около 155 тыс. руб. в месяц.

Названы самые привлекательные для молодежи индустрии

Число вакансий для студентов и начинающих специалистов выросло за год на 15%.

Россияне назвали главные условия работы мечты

Основные требования – широкий социальный пакет, а также все условия для комфортного пребывания в офисе.

Власти Москвы заявили об отсутствии безработных в столице

При этом дефицит кадров наблюдается во всех отраслях.