Непутевые записки, или Эти странные иностранцы

Я не претендую на роль гуру-путешественника. Но надеюсь, что мои разрозненные заметки, наблюдения за различными иностранными компаниями и их сотрудниками, вызовут улыбку, а иногда и помогут избежать читателям многих досадных ошибок.

Китайские ботинки

На мой взгляд, китайская ментальность во многом напоминает детскую. Расскажу забавный эпизод. К нам в офис обувной компании приехала делегация из двух китайских партнеров. Следуя законам гостеприимства, мы пригласили их к столу. Во время застольной беседы мы поинтересовались качеством производимой ими обуви. Без тени сомнения, владелец предприятия снял свой ботинок (дело происходило зимой) и, сказав, что он сам носит обувь своего предприятия, предложил нам воочию убедиться в ее качестве. После того, как к нам вернулся дар речи, мы горячо засвидетельствовали, что качество продукции его предприятия очевидно и на расстоянии. :) На самом деле, он и в мыслях не держал обидеть или как-то задеть нас. Это было проявление почти детской непосредственности. Вы же не станете обижаться на ребенка за подобное поведение? Вот и к подобным случаям я советую относиться именно таким образом.

Финляндия: все до капли!

Не стоит думать, что я был шокирован только поведением азиатских партнеров. В период моей работы в бумажной отрасли, в Финляндии произошел эпизод, чуть не вылившийся в международный скандал. :) Наши партнеры пригласили нас (меня – коммерческого директора, продакт-менеджера и генерального директора) на обед в лучший, по их словам, ресторан города. Ничего не предвещало беды, мы с продактом пили сухое вино, а генеральный – водку рюмками. Когда официантка принесла по его просьбе вторую, прежде чем забрать пустую, она ее перевернула и …Тут время остановилось, как в боевиках. В гробовой тишине из пустой рюмки в полную упали две капли водки, стекшие по стенкам. Такого оскорбления мы не ожидали.

Представитель приглашающей стороны, мгновенно поняв, что сейчас произойдет ужасное, вскочил и начал нам объяснять поведение официантки. Оказывается, в Финляндии спиртное стоит довольно дорого, и финны считают, что раз вы заплатили, то должны получить все 100% продукта (и даже больше). Именно по этой причине, там практически отсутствуют чаевые (даже в ресторанах и такси).

Poker face

Моя симпатия к финнам не ограничивается одним эпизодом. На своих впечатлениях о них и их удивительной стране хочу остановиться особо. Вообще ментальность финнов сильно отличается от российской. Их безэмоциональность, poker face (англоязычная идиома, означает абсолютную невозмутимость —Exectuive.ru) хорошо известны в мире. Знал об этом и я! Но, столкнувшись воочию, был, тем не менее, сильно удивлен.

Представьте ситуацию: вы сидите напротив партнера по переговорам и излагаете ему свою позицию. Крайне редко (один раз в 5-10 минут – засеките время на часах, это очень долго) вы слышите что-то типа: «Ок» или «Well» и видите слабый кивок. Все (!) остальное время вы видите перед собой абсолютно неподвижное, практически восковое лицо.

Через час-полтора такой «беседы» в одно лицо партнер сообщает вам, что уяснил для себя вашу позицию и через неделю сообщит ответ на ваше предложение. И действительно, в оговоренный срок вы получаете электронное письмо, в котором после стандартных любезностей будет сообщено, что ваше предложение отклонено. И все. «Целую нежно. Искренне ваш поставщик».

Поначалу «разговоры со стенкой» меня сильно озадачивали. Но со временем я привык и относился к такой особенности финнов с пониманием. Более того, я полагаю, что нас они воспринимают примерно так, как мы, например, итальянцев.

Рыбалка в промышленных стоках

Тех, кто бывал в этой необычной стране, приятно удивляет трепетное отношение жителей к природе. Помню свои эмоции, когда шоссе, идущее сквозь лес, вдруг, внезапно без каких-либо переходов превратилось в город. Никаких вырубленных пространств на многие километры, никаких свалок и помоек. Просто лес «волшебным» образом превратился в город. Потом таким же, непостижимым для меня образом, вдруг началась огромная фабрика (длина одной бумагоделательной машины составляет около 1 км, а стоимость - около $1 млрд. Так что «небольших бумажных производств» не бывает).

Фабрика так же внезапно закончилась, как и началась (никаких промзон, напротив нее находится удивительный парк). А город, в свою очередь, «превратился» в лес. Это потрясающее отношение финнов к месту, где они живут, лишний раз подтвердилось фильмом, который мы увидели на бумажной фабрике. Вода, которая сливается в реку, чище, чем забираемая из нее. Многие финны ловят рыбу в непосредственной близости от таких сливов.

Верю ли я в это? Безоговорочно! Верю ли я в безопасность для Байкала местного целлюлозно-бумажного комбината? Не смешите!

Следы в деревянном полу

К уникальным чертам характера финнов можно отнести исключительную исполнительность, усердие и трудолюбие. Они могут годами выполнять одну и ту же операцию, не снижая качества работы. Одна из экскурсий была, естественно, посвящена первому бумажному производству. В середине XIX века технологии были, мягко говоря, далекими от совершенства.

Полученную бумагу приходилось сортировать по толщине на две стопки. На этой операции несколько десятков лет (сейчас уже точно не помню, сколько) ежедневно работала женщина. Особое впечатление на меня произвел пол. В то время он, естественно, был деревянным. На том месте, где она работала, были вытоптаны два овала глубиной два-три см. Не знаю, какой психикой должен обладать человек, выполняющий эту операцию, но я так точно не смогу.

Таможня дает добро?

Ужасно не люблю проходить досмотр в аэропортах. Я – законопослушный гражданин, не провожу запрещенные предметы, и снятие обуви, ремня, извлечение всего из карманов, ощупывание таможенниками и контролерами меня…кхм…сильно печалит. Но за несколько моментов я готов простить им все. Как работают эти службы в разных странах? В подавляющем большинстве случаев контролер ощупывает пассажира, даже если он не «зазвенел». Однажды в Сеуле я делал пересадку на рейс в Токио и проходил контроль. Выложив все из карманов, я прошел металлодетектор, не издавший ни звука. Каково же было мое удивление, когда вместо привычного ощупывания (бррр…) корейская девушка поклонилась мне. В этот момент я сразу же простил всех таможенников и контролеров мира. :)

Прилетев в Токио, я был удивлен приятно и неприятно одновременно. Неприятно меня удивила дотошность, с которой таможенник вынимал вещи из ручной клади (кроме этого случая я вообще не помню, чтобы у меня когда-нибудь копошились в вещах). А приятное удивление я испытал, когда увидел, с какой тщательностью и аккуратностью (практически с любовью) он сложил вещи обратно.

Ну, а когда в аэропорту Лос-Анджелеса таможенник назвал меня «милордом», я простил даже зануд из Домодедово, которые минут десять пытали меня, что за странный у меня компьютер, где я его купил, сколько он стоит и т.д. Это было уже после того, как я включил планшетник Sony по их просьбе. (Шел 2004 год, еще задолго до эры iPad-ов и иже с ними).

Хорошо там, где… А где, собственно, хорошо?

Общаясь с коллегами, участниками семинаров, партнерами в различных городах и странах, я регулярно слышу сетования на нехватку квалифицированных лояльных сотрудников. Часто эта жалоба имеет оттенок: «Ну, что тут у нас в Кукуево? Вот в Москве, даааа… Там полно высококлассных специалистов. А у нас, так…». Хочу сказать по секрету, что хороших лояльных специалистов днем с огнем ищут и не могут найти не только в Москве, но и в Токио, Хельсинках, Гамбурге (это города, в которых я сам становился свидетелем подобных сцен).

В Финляндии на заводе, производящем бумагу, я собственными глазами видел, как специальной тарой, перевозящей рулон («роль») бумаги весом около 150 тонн, управлял пьяный рабочий. Слава Богу, что этот транспорт движется по специальным направляющим. Но страшно представить, что будет, если он сойдет с них.

На другом бумажном заводе недалеко от Гамбурга директор по маркетингу не мог ответить на самые простые наши вопросы. Он лепетал что-то настолько невразумительное, что присутствующий на этих переговорах финн не выдержал и начал прямо при нас отчитывать его.

Вывод из этих историй я сделал такой: глупость, лень, разгильдяйство, равно как и ум, лояльность, талант «размазаны» по планете Земля примерно равномерно. Просто нам кажется, что хорошо там, где нас нет.

Япония: поступай как все

Консультируя российско-японскую компанию, я стал свидетелем весьма любопытного эпизода. В токийском офисе этой фирмы японский сотрудник совершил очевидную ошибку. Когда его руководитель (россиянин) попытался в мягкой форме указать ему на нее, японец на голубом глазу заявил, что понятия не имеет о чем идет речь, что он все сделал верно, что ему неизвестно, кто допустил столь досадную оплошность.

Еще раз повторю, что ошибка была – исключительной оплошностью именно этого сотрудника. Забыв основополагающее правило менеджмента, согласно которому ругать нужно приватно, а хвалить публично, россиянин с жаром принялся доказывать, что именно японец ошибся. Последний же вел себя абсолютно не понимая, как вся эта ситуация относится к нему. Минут через 30-40, когда в дискуссию было вовлечено уже несколько человек, руководитель был вынужден сдаться. Японец так и не признал свою вину.

Полагаю, дело в том, что в Японии – иное понимание личной ответственности. Основной принцип жизни любого японца: «Ты должен поступать так, потому что так делают все. И ты не должен так поступать, потому что так не поступает никто». Этому двуединому принципу все жители Японии следуют безоговорочно! Более того, внешне бесконечно мягкий и вежливый социум беспощадно карает отступников от этой аксиомы. В этой логике претензии, обращенные к конкретному сотруднику, просто не воспринимаются им в принципе.

Вьетнам: «Один за всех!»

Во Вьетнаме же я наблюдал совершенно противоположную ситуацию. Надо признать, что я впервые столкнулся с таким феноменальным пониманием коллективного единства. Я назвал это «единством», так как не знаю более подходящего слова. Здесь уместнее, наверное, использовать слово организм. Действительно, ведь мы же не говорим о «единстве» клеток нашего тела. Они просто интегрированы в единое целое, называемое организмом. Точно так же и вьетнамцы интегрированы в свою нацию.

Отчитывая вьетнамского сотрудника, объясняя ему ошибку, раз за разом я наблюдал абсолютный poker face, то есть бесстрастное лицо. Было непонятно, он вообще-то понимает меня? О чем он сейчас думает? Может ему наплевать? Но, как только я понял главную черту любого вьетнамца, ситуация мгновенно изменилась. Если вы говорите, что его действия подставляли других, что из-за него пострадала фирма, что он навредил коллективу, лицо вьетнамца мгновенно меняется. Оно отображает неподдельные адские муки. Вы можете быть уверены на 200%, что ни он, ни кто-то еще из его коллег никогда больше не повторит подобной ошибки! Этот опыт мгновенно закрепится на каком-то генном уровне, и будет передаваться из поколения в поколение.

Испания: пример для водителей всех стран

В завершение расскажу эпизод, который не имеет прямого отношения к корпоративной практике, но имеет отношение к вопросам общественной самоорганизации. В 2011 году я отдыхал в Испании на острове Майорка. В один из дней мы решили посетить самую высокую точку Майорки – мыс Форментор, на котором располагается маяк. На вершину Форментора ведет узкий горный серпантин, ограниченный с одной стороны отвесными скалами, а с другой обрывом, глубиной в несколько сотен метров. Благополучно доехав до вершины, я припарковал машину впритык к обрыву.

Погуляв вокруг маяка и насладившись фантастическими красотами, открывавшимися с этой точки, мы решили возвращаться в отель. И тут случилось ужасное. Как только мы сели в автомобиль, практически на наших глазах возник затор. Несколько машин спускались вниз, одновременно им на встречу поднималось также несколько. В этом месте ширина проезжей части была полторы полосы. Сдать назад и тем, и другим было сложно из-за двух резких поворотов дороги. Увидев эту картину, я был уверен, что заночую здесь. Ведь без вертолетов эту ситуацию не разрешить. Каково же было мое удивление, когда пассажир одной из машин, выйдя на дорогу, стал жестами (водители были явно из разных стран и не слишком хорошо понимали языки друг друга) регулировать движение. Минут через семь мы, развернувшись, уже ехали вниз. Увиденное заставило меня крепко задуматься. Что же это за уровень социального взаимодействия, когда люди, говорящие на разных языках, разъезжаются там, где физически (!) было место для одной машины?!


Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Генеральный директор, Санкт-Петербург

Различия не в национальностях, оно в людях.
А традиции всегда имеют свою логику.
Общение с ''инако мыслящими'' развивает, а не удивляет.
Чего всем желаю.

Аналитик, Москва

''глупость, лень, разгильдяйство, равно как и ум, лояльность, талант «размазаны» по планете Земля примерно равномерно''
Верно подмечено. Это очевидно для тех, кто работает с иностранцами. Там где иностранцев нет бытует мнение об исключительности зарубежных моделей бизнеса и все такое... Лично убеждаюсь что это в основном дань PR.

Директор по маркетингу, Москва

В настоящий момент работаю в китайской компании, основной состав сотрудников китайско-говорящие молодые люди: девушки и юноши от 22 лет. Ну, что сказать: детская непосредственность в демонстрации своих товаров - это да. Но эта же детская непосредственность присутствует во всем, что касается работы с китайской стороны. ''Почему админка не переведа на русский язык?'' - спрашиваем мы и они с детской непосредственностью отвечают мы не знаем, мы туда вопрос задаем, там обещают сделать (обещают с августа - сейчас март). Если же это касается невыполнения задач с русской стороны, куда только девается эта китайская непосредственность? Так, что господа - все в мире относительно.

Директор по развитию, Калуга

Действительно важный аспект глобализации. На самом деле тема крайне актуальна в работе с персоналом - несмотря на то, что везде можно встретить и лень, и трудолюбие, все-таки менталитет играет большую роль. Европейские компании, приходя на российский рынок, много внимания уделяют кросскультурному компоненту в бизнесе, азиатские, по моему опыту, меньше, что еще больше затрудняет работу. А сколько историй о сотрудниках, которые не смогли ''сработаться'' с компанией и вынуждены были уйти! Очень важно подбирать людей, которые подходят под конкретный культурный тип - есть люди, которые успешнее работают в финской компании, но совершенно не будут эффективны в корейской. И наоборот. Из ярких примеров в моем опыте - крупный немецкий бизнес, который начиная работать в России, не учел специфики и выстраивал жесткую систему управления, в результате - получили высокую текучесть кадров и снижение качества. Изменив подход, добились инициативы и значительного эффекта от знаменитой русской ''смекалки''.

Руководитель, Владивосток

Да согласен, национальные ментальности очень различны. Американцы - хорошие предприниматели, китайцы - бизнесмены, русские - солдаты. У каждой нации свои плюсы и минусы.

Директор по маркетингу, Москва

На Востоке есть пословица: ''Не то же самое, но и не другое'' :) С одной стороны, все люди одинаковые. Все стремятся к счастью, к позитиву. Все стараются избегать проблем и т.д. С другой стороны, во всем мире нет двух одинаковых людей. Все чем-то, но отличаются.

Работая уже 2 года в Литве, могу с уверенностью сказать, что литовцы, как этнос (а не как нация, национальностей тут живет множество) похожи на россиян...но после отпуска :) Когда россияне спокойные и миролюбивые :)

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии
HR-новости
Исследование: как разные поколения выбирают работу

Зумеры сильнее акцентируют внимание на work-life balance, миллениалы – на зарплате, а для поколения X важнее стабильность и надежность компании.

Сколько компании тратят на обучение топ-менеджеров

Треть компаний выделяют на обучение одного топ-менеджера от 500 тыс. руб. в год.

56% россиян поддерживают наем сотрудников с ограниченными возможностями

При этом только 40% опрошенных считают, что их офис приспособлен для людей с ограниченными возможностями здоровья.

Россияне назвали главные причины для увольнения

Топ причин для увольнения у опрошенных в возрасте 18-34 лет отличается от респондентов, которым 35-49 лет.