Рауф Алиев: Давайте писать грамотно!


Буквально каждый день я получаю письма и документы со множеством опечаток и ошибок. Это разного рода деловая переписка — договоры, акты, технические задания, сметы, а также письма от клиентов, партнеров и коллег. К сожалению, не обращать внимания на такие «мелочи» постепенно становится нормой. 

Отсутствие ошибок правописания в документах — часть делового этикета. И, похоже, самая сложная. Очень непросто добиться беспрекословно грамотного письма, но не допускать элементарные распространенные ошибки в своей «менеджерской лексике» — уже заметный шаг на этом пути.

Так получилось, что существенная часть моей деятельности находится в области интернет-технологий и интернет-коммерции. И, получая разнообразные документы от клиентов и партнеров, понимаешь, что в интернет-тусовке правильно поставленные дефисы становятся редкостью. Все чаще видишь написанные через пробел «Интернет-проекты», «Интернет-портал», «Интернет-сайты», «Интернет-кафе», «Интернет-магазины». Коллеги, слова «веб-сайт», «веб-дизайн», «веб-дизайнер», «веб-мастер» пишутся не слитно, а всегда через дефис. 

Менеджерская и компьютерная лексика просто переполняется словами из английского языка, ставшими уже «родными». В них часто допускаются ошибки. И всегда приятно видеть правильно написанные слова фотогалерея, дилер, офлайн, рекомендация, русификация, трафик, атрибут, блогер, апелляция, контролировать. 

А эта ошибка просто несет пальму первенства среди всех прочих! «В течение недели/года/дня/часа» буквально через раз бьет по глазам неправильным написанием. Если вы пишите не о том, как бурные воды горной речушки уносили вас в заоблачную даль, а про время, не забывайте о буковке «е» на конце слова. 

Наверное, не нужно объяснять сленговое значение слова «геморрой». Так вот, оно то ли от переполнения эмоциями, то ли от чего еще, часто теряет одну буковку «р». «В лом», «на халяву», «с ходу», «в придачу», «на фиг» (и всевозможные производные) пишутся всегда раздельно. Слова «вообщем» в русском языке нет. Есть «в общем» и «вообще». Прецедент не путать с претендентом, а привилегию всегда писать через «и». Называя условия «приемлемыми» не ошибаемся во второй буковке «е». 

Довольно часто встречаются ошибки в слитном и раздельном написании чтобы/что бы (неверно — «Чтобы я не делал, …»). 

Ошибки в мягком знаке в глагольных окончаниях привели к тому, что запустили даже отдельный сайт, посвященный только этому — www.tsya.ru. Хотя что может быть проще — задавай вопрос и ищи в нем мягкий знак…  

Недорого, немодно, некрасиво, небыстро и тысяча подобных с частицей «не» пишутся слитно, когда нет противопоставления, когда можно заменить слово на синоним без частицы «не», не теряя смысл (неправильно: «Мы готовы сделать работу не дорого»). 

«По-моему», «по-новому», «Во-первых», «Во-вторых», «В-третьих», «В-четвертых» пишутся через дефис. Но при этом «получше», конечно, слитно. 

Прайс-лист пишется через дефис. А вот «Прейскурант цен» — писать неграмотно, потому что само слово прейскурант содержит слово «цена» по-немецки. Серверы, а не сервера. Договоры, а не договора. Города по большей части склоняются: «Где?» — «в городе Караганде!» (а не «в городе Караганда»). «В г. Москве», а не «В г. Москва». 

Про правила пунктуации можно писать очень много, а освоить их на все сто — совсем непросто. Но есть базовые вещи, которые бросаются в глаза даже бывшим троечникам. Это выделение деепричастных оборотов, вводных слов, перечислений. 

И не в последнюю очередь нужно обращать внимание на грамотную типографику. Пробелы после знаков препинания, длинные тире, кавычки, троеточия. Сборником таких правил, претендующем на полноту, является лебедевское ководство.  

В названиях брендов, торговых марках мы иногда встречаем дореформенную форму русского языка, с ятями и «десятеричными и». При этом зачастую выходит очень безграмотно. Очень яркий пример я обнаружил в Царицыно, где над статуей Екатерины написано ее имя аршинными буквами с двумя ошибками. 

Правил много, русский язык — один из самых сложных в мире. Терпимость к ошибкам начинает еще больше обострять проблему грамотнотного письма и речи. 

Во-первых, никогда не лишне настроить проверку орфографии в Outlook и выставить галочку принудительной проверки перед отправкой. Привыкнуть проверять в онлайн-словарях и на грамоте.ру слова, в которых сомневаетесь. Вы будете удивлены, узнав, что там есть ответы на почти все сложные случаи. 

Во-вторых, поставить себе раскладку Ильи Бирмана. Она облегчает ввод символов, которых на обычной клавиатуре нет, а в русской типографике есть — например, знак тире, кавычки-ёлочки, троеточия. 

Полезно пройти какой-нибудь онлайн-диктант на грамоте.ру. Это позволит объективно оценить, насколько хорошо вы знаете правила правописания. Хотя бы выборочно почитать ководство.
Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Ольга Баева пишет: На мой взгляд, написано четко и лаконично. Думаю, «изящный слог» здесь был бы просто неуместен, не тот контекст статьи..
Я не про изящество. Я про то, что по-русски так не говорят. И не пишут. Уж тем более с претензией на рекомендации другим. Да и про четкость и лаконичность можно поспорить. Ниже будет пара примеров.
объясняет, как грамотно совершенствовать свою письменную речь
Во-первых, он вообще не объясняет, как совершенствовать свою речь. Он просто рассказывает, как правильно писать те или иные вещи. При этом сам лепит ошибку на ошибку. :) Во-вторых, что значит ''грамотно совершенствовать''? Можно еще неграмотно совершенствовать? Впрочем, судя по статье, можно. :D Автор, похоже, просто смешал ''в одном флаконе'' две темы: 1. Как писать грамотно. 2. Как совершенствовать свою речь. Тоже мне ''четко написано''. :)
Отсутствие ошибок правописания в документах
Не говорят так. Либо просто отсутствие ошибок в документах. Либо отсутствие каких-то ошибок, скажем, грамматических. Либо ''документы, где не ''хромает'' правописание''.
беспрекословно грамотного письма
Не бывает ''беспрекословного письма''. Бывает беспрекословное подчинение приказу. Разберите слово по составу, и будет понятно. Грамотное письмо, которое никому не прекословит?? :D
эта ошибка просто несет пальму первенства среди всех прочих
Не несут никуда эту самую пальму. Она принадлежит кому-то. И выносу не подлежит. :D
Ошибки в мягком знаке
Без комментариев. :D
Но есть базовые вещи, которые бросаются в глаза даже бывшим троечникам.
Злоупотребление словом ''который'' в данном контексте - болезнь нынешних ''райтеров''. Это, к слову, скорее всего калька с английского ''things, THAT...'' По-русски конструкцию можно выстроить куда изящнее и проще: ''...есть базовые вещи, БРОСАЮЩИЕСЯ в глаза даже бывшим троечникам''. Имеющие уши, просто вслушайтесь.
«По-моему», «по-новому», «Во-первых»,
Вы уж определитесь. Либо с маленькой буквы все пишете, либо с заглавной.
И не в последнюю очередь нужно обращать внимание на грамотную типографику
Тоже корявая фраза. Особенно в контексте. И громоздкая. Русский (в смысле тот, для кого русский - родной) сказал бы: ''Не стоит забывать и о типографике''. Сравните, как говориЦЦО, длину, звучание и содержание.
Сборником таких правил, претендующем
Сбориком..., претендующИМ.. Впрочем, мы не об этом сейчас.
В названиях брендов, торговых марках мы иногда встречаем дореформенную форму русского языка
Перефразируем: ''В названиях брендов И торговых марок'' звучит куда глаже. :) ''Дореформенная форма русского языка'' - ага. :)
зачастую выходит очень безграмотно. Очень яркий пример
Во-первых, либо уж грамотно, либо безграмотно. ''Не очень'' безграмотно - это уже что-то, ласкающее слух ''поколения ЕГЭ''. Мол, не так уж и страшно. Если ''исчо'' - то это очень безграмотно. А вот ''ище'' - не очень. :D Во-вторых, ''очень'' дважды подряд.
Терпимость к ошибкам начинает еще больше обострять проблему грамотнотного письма и речи.
Терпимость начинает обострять проблему?? :D К слову, РЕЧЬ бывает УСТНОЙ и ПИСЬМЕННОЙ. А то кто-нибудь еще подумает, что письмо и речь - это разные вещи. ;) Не проще ли написать что-нибудь вроде: ''терпимость к ошибкам ведет к резкому снижению грамотности''? Кстати, именно поэтому мы здесь так нетерпимы к ошибкам. :)
там есть ответы на почти все сложные случаи
Во-первых, ''ответов на случаи'' не бывает. Бывают ответы на вопросы. Во-вторых, ответы ПОЧТИ НА ВСЕ, а не НА ПОЧТИ ВСЕ.
троеточия
Елена Рыжкова привела просто прекрасную ссылку. НЕТ НИКАКОГО ''ТРОЕТОЧИЯ''! :evil:
Это позволит объективно оценить, насколько хорошо вы знаете правила правописания. Хотя бы выборочно почитать ководство.
Про последнюю фразу даже ''Ворд'' сказал бы, что это ''фрагмент, но не предложение''. Еще раз. Статья имхо прекрасный образец ''новояза'', которым скоро будет говорить все ''поколение ЕГЭ''. :(
Генеральный директор, Нижний Новгород
Лев Соколов, браво!!! Пошла респект ставить за этот блестящий разбор. А вообще, коллеги, take it easy? как говорят братья-французы))) Когда у меня нелады с компом, я не лезу в Биос и смелые попытки сделать подобное уверенных в своих силах мущщин заодно пресекаю тоже) Я просто звоню по телефону, который у меня для таких случаев припасён. Когда требуется натянуть сайт на DNS, я тоже не занимаюсь этой разновидностью Камасутры. Благо, что даже звонить не надо - есть ася и скайп. Про краны с их прокладками молчу и подавно) Разделение труда - классная вещь) Поверьте, чтобы сегодня выглядеть грамматически культурным человеком, вполне достаточно не употреблять глагола ''ложить'' и, вопреки последним послаблениям грамматических речевых норм, упорно произносить все глагольные формы ''звонить'' с ударением на втором слоге. На письме довольно и того, что вы не будете путать -тся и -ться (на самом деле разобраться с ними легко и просто). Вот, пожалуй, и всё. Напряжённый жизненный ритм не оставляет времени для графоманства и мучительных попыток самостоятельно написать деловой текст или КП. Уметь отличать, что хорошо, а что не очень - да, нужно. Но научиться этому гораздо проще, чем делать что-то самому, ценой подчас непоправимых ошибок и мучительных проб. И да, если что, я не граммар-наци)
Менеджер, Санкт-Петербург

С проблемой правописания согласен, а вот опус Рауфа на твёрдую 2-ку.

Хотя надо сделать поправку на трансформацию русского языка и учитывать то, что уже дикторы на центральном ТВ и на радио выдают иной раз перлы, что мама не горюй... :-)

У меня есть подозрение, что этот опус был проверен в Word, который ничего не подчеркнул и статья сошла за безупречную.
А может быть, автор так видит. Это ж всё-таки творчество...

Или это реклама ''лебедевскому ководству'' ???

Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Елена Рыжкова пишет: Когда у меня нелады с компом, я не лезу в Биос
Вот! В последнее время е-хе просто переполнено, извиняюсь, конечно, опусами лиц, лезущих не в свое дело со всей энергией воинствующего дилетантизма. :evil:
Менеджер, Санкт-Петербург
Наверное, не нужно объяснять сленговое значение слова «геморрой». Так вот, оно то ли от переполнения эмоциями, то ли от чего еще, часто теряет одну буковку «р».
''Геморрой'' можно заменить на ''гемор'', тогда одной р хватит :-) А слово ''оно'' лучше было бы поставить перед словом ''часто''. _________________________ PS Лихо автор заморчил всех читать свою статью внимательно и вдумчиво!
Генеральный директор, Калининград
Елена Рыжкова пишет: Оль, не развращай народ бесплатным консалтингом, а?))))
Ладно. Вот вариант первой части материала в правленном виде. Только мне лень выделять исправленное. ''Ежедневно получаю письма и документы с большим количеством опечаток и ошибок. Это – разного рода деловая переписка ,договоры, акты, технические задания, сметы. К сожалению, не обращать внимания на такие «мелочи» постепенно становится нормой. Правописание в документах — часть делового этикета. И, похоже, самая сложная. Непросто добиться абсолютно грамотного письма. Не допускать элементарных грамматических – уже заметный шаг на пути к этому. Я работаю в сфере интернет-технологий и интернет-коммерции. Получая документы от клиентов и партнеров, прихожу к пониманию, что в интернет-тусовке, к примеру, правильно поставленный дефис становится редкостью. Значительно чаще там, где нужен дефис употребляют пробел: «Интернет-проекты», «Интернет-портал», «Интернет-сайты», «Интернет-кафе», «Интернет-магазины». Коллеги, слова «веб-сайт», «веб-дизайн», «веб-дизайнер», «веб-мастер» пишутся не слитно, а всегда через дефис! Управленческая и компьютерная лексика постоянно насыщаются словами английского происхождения. В этих словах ошибки также не редкость. Загляните в словарь: правильно писать: фотогалерея, дилер, офлайн, рекомендация, русификация, трафик, атрибут, блогер, апелляция, контролировать. Замечу, что среди разного рода ошибок пальму первенства удерживает неверное употребление сочетаний «в течение» и «в течении». Буквально через раз бьет по глазам «и» вместо «е». Если вы пишете не про бурное течение вод горной речушки, а про время, не забывайте о буковке «е» в конце слова. Наверное, не нужно объяснять сленговое значение слова «геморрой». Так вот, оно – то ли от переполнения эмоциями, то ли от чего еще - часто теряет вторую «р». «», «на халяву», «с ходу», «в придачу», «на фиг» (и всевозможные производные) пишутся всегда раздельно. Слова «вообщем» в русском языке нет. Есть «в общем» и «вообще». Прецедент не следует путать с претендентом, а привилегию нужно всегда писать через «и». Называя условия «приемлемыми», в третьем слоге ставим «е», так же как и во втором. _________________________________________________________________ Вот. Если уж бесплатный, так пусть массовый:)
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Ольга Овсянникова пишет: Вот. Если уж бесплатный, так пусть массовый:)
Не удержусь. Процитирую в этой связи еврейский анекдот: ''лучше есть торт всем вместе...'' ну, дальше вы помните. ;) :D Думаю, мы тут неплохой торт слепили, благодаря ''стимульному материалу'' от ''топегстартера''. :)
Алексей Дмитриенко пишет: PS Лихо автор заморчил всех читать свою статью внимательно и вдумчиво!
Да нам не жалко. ''Главное, чтобы ты, мальчик, учился хорошо''. :D
Генеральный директор, Калининград
Лев Соколов пишет: Не удержусь. Процитирую в этой связи еврейский анекдот: ''лучше есть торт всем вместе...'' ну, дальше вы помните
С ДРУЗЬЯМИ! Лев, там было ''С ДРУЗЬЯМИ!''. Это важно. ;) ;)
Генеральный директор, Калининград
Алексей Дмитриенко пишет: Лихо автор заморчил всех читать свою статью внимательно и вдумчиво
Статья, как таковая, ''не очень есть'' или ее ''немножко нет''. Если уж совсем отчетливо :o .
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Ольга Овсянникова пишет: Статья, как таковая, ''не очень есть'' или ее ''немножко нет''.
Вы, Ольга, просто образец терпи..., нет, - толерантности. :) Типа: ''ищо'' - это не то, чтобы безграмотно, это так... ну, немножко полуграмотно. :D В общем, ''главное, чтобы ты, мальчик...'' :D У ''статьи'', впрочем, один плюс. Она - блестящая иллюстрация того, что будет в результате ''рЕГЭформирования'' нашей школы. Повсеместно. Жалко только, что у руля нашего ''школьного министерства'' стоят люди, которые осознать это не в силах. А если в силах, то это ж какого масштаба должны быть вредители!
Ольга Овсянникова пишет: С ДРУЗЬЯМИ!
А с друзьями - это да. :)
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии
HR-новости
Каждый шестой россиянин позорился на корпоративе

При этом 82% опрошенных считают предновогодний корпоратив важной традицией и ждут мероприятия с приятным предвкушением.

Треть компаний увеличат затраты на обучение сотрудников в 2025 году

Самые большие суммы компании готовы инвестировать в обучение топ-менеджеров.

В России создали робота, который может заменить грузчиков и охранников

Робот способен поднимать 300 кг и тянуть за собой еще 500 кг.

Большинство российских компаний подняли зарплаты в 2024 году

Чаще всего поднимали оклады в среднем и крупном бизнесе.