Профессиональный уровень копирайтеров, создающих тексты для сайтов, значительно вырос. Во время аудита реже попадаются орфографические ошибки и огрехи в содержании текстов. Однако некоторые из ошибок сохранили свои позиции даже на сайтах крупных компаний. Предлагаем список распространенных контент-«ляпов».
Орфография
1. Раздельное написание «не» и «ни» с прилагательными и другими частями речи. Чаще всего встречаются такие написания: «ни какой», «не однократно», «не которые», «как ни будь» и тому подобное.
2. Пропуск дефиса: «какой нибудь», «как то», «почему то» и так далее.
3. «По средствам» вместо «посредством». Такое написание нередко бытует в разделе об условиях оплаты: «Вы можете оплатить заказ по средствам Webmoney».
4. Ненужные двоеточия. Традиционно в разделе «Контакты» перед номером телефона и адресом e-mail ставится двоеточие. Однако в этих случаях оно не требуется, точно так же, как не требуется в предложениях «Наш город называется Москва» и «Мое имя Иван Петрович». Двоеточие необходимо только перед перечислением нескольких номеров или адресов электронной почты.
5. Фраза «консультация у специалиста», которая часто сопровождает форму для связи. На самом деле, следует писать «консультация со специалистом», ибо консультируются с человеком, а не у человека.
6. «Генеральный директор» с заглавной буквы. Аналогичным образом с заглавной буквы часто пишут слова «Компания», «Корпорация», «Президент» (не России), «Холдинг», «Банк», «Председатель Совета Директоров» и так далее. Такие написания не только ошибочны с точки зрения правил русского языка, но также формируют неприятное впечатление от подобного самовозвеличивания.
Впрочем, безупречность орфографии – не основное достоинство текстов на сайте. С экрана информация считывается не подряд, а «точечно», по диагонали, по самым заметным блокам и ключевым словам. Логичная структура, удобство для восприятия, выделенные ключевые слова и предложения играют более значимую роль, чем верность правилам.
Содержание
1. Любимый прием даже опытного копирайтера – начинать издалека. Тексты на сайтах часто открываются описаниями всем известных истин. Пример с сайта, который специализируется на продаже пластиковых окон: «Не секрет, что в собственном доме больше всего ценятся уют и тепло. Каждый вечер, приходя с работы, хозяин…». Далее идут два абзаца, посвященных важности домашнего уюта. Подобные тексты напрасно занимают свое место, так как не содержат полезной для потребителя информации.
2. Повторение сказанного. В целях поисковой оптимизации многие сайты стараются увеличить плотность поисковых слов в своих текстах. С этой целью копирайтеры дублируют одну и ту же информацию на нескольких страницах. Например, в разделе «Сервис» размещается длинный текст о специализации компании, о самом же сервисе говорится только в конце и тезисно.
3. Тексты для роботов. В интересах поисковой оптимизации повторяются одни и те же фразы, которые превращают тексты в нечитаемые конструкции.
4. Отсутствие побудителей к действию. Любой текст на коммерческом сайте должен подводить к совершению целевого действия. Это можно добиться с помощью ссылок «Купить», «Сравнить» и так далее.
Впервые статья была опубликована на Executive.ru 3 ноября 2009 года в рубрике «Творчество без купюр». Реанонсирована в контентном блоке в рамках специального проекта редакции
Согласен с Яной. Не буду дублировать:) про shitwriting тоже понравилось)так оно и есть.
действительно, очень часто встречающиеся ошибки. хотя орфографические ляпы стали настолько обыденными, что пенять копирайтерам на них уже как-то смешно. они такие же люди, как и все остальные.
а вот стилистические ошибки - это да)
особенно метко про ''начинать издалека''. возможно, это плохо, соглашусь. однако правильно подвести к основной мысли послания ведь тоже нужно, Артем, верно?
В эту статью можно добавлять и добавлять ошибок.
В частности, неуместное использование ''Вы'' с прописной буквы на общедоступных ресурсах, которое недопустимо в принципе.
А про орфографические ошибки -- не то что можно и нужно пенять, нужно человека лишать гордого звания копирайтера и ссылать в дворники.
Непонятно, как можно садиться писать что-то публичное, не зная русского языка и делая ошибки на уровне начальной школы.
И ведь это часто отрицательно сказывается на имидже организации. Скажем, присылает мне рекламу школа иностранных языков. Захожу на ее сайт и вижу несколько десятков орфографических ошибок, не считая опечаток типа ''индивидАульный подход'', ''осоВое внимание''.
Пойду я изучать иностранный язык в школу, где и русского-то не знают?
Стану я клиентом ''солидной'' фирмы, у которой нет 200-300 рублей для оплаты корректора?
Нормы языка меняются... Побеждает в этом всегда народ, а не филологи... Не знаю, есть ли в этом справедливость... ;) ;) ;)
Уже допустимо писать-говорить договорА (множ. число), хотя меня до сих пор коробит :D
Полагаю, что двоеточие перед телефонами и мылыми - та же история, должно стать нормой, имхо
Некоторые негрубые нарушения могут быть фирменной ''фишкой''. Например, писать в текстах слово Клиенты всегда с заглавной буквы.
Корректор - вопросов нет, нужен. Но дело не в 200-300 рублях, а в том, что возни с получением такой услуги больше, чем пользы... а штатный корректор, согласитесь, это не всем нужно.
К автору статьи претензий нет... Необъятное не объять... Только странно, что в разделе орфография приведены пункуационные ошибки. гыгы.
Может кто-нить примеры приведет забавные про ляпы и ошибки? Повеселимся и может кого-нибудь оправдаем?
Статью с интересом прочитала.
Мне часто встречаются ошибки типа ''вообще'' и ''в общем'' и -тся/-ться - ну, просто спасу нет!..)))
Отдельная тема -англоязычные версии отечественных сайтов. Там нужно с английского на английский переводить:)))))
Относительно ''Генеральный директор'', ''Президент'', ''Банк'' и прочее...
Если в учредительных документах компании эти слова определены так, то копирайтер их так и употребляет. тут претензии не к нему, а к учредителям и юристам. ;)