Мастер-класс «Как написать бизнес-книгу?» Урок первый

От редакции

Второй пункт этических норм поведения Декларации Сообщества менеджеров Executive гласит, что «участники Сообщества стремятся к повышению своего уровня профессионализма в деловой практике и в построении карьеры». В один прекрасный момент уровень профессионализма превышает некую критическую массу и заставляет менеджера сделать выбор – либо продолжать мариноваться в собственном соку, либо поделиться опытом с окружающими. Закономерным итогом желания рассказать о своем опыте миру становится переход в касту консультантов, организация мастер-классов, публикация статей в специализированных СМИ либо выпуск книги под своим авторством.

Как подготовиться к написанию книги? По какой технологии начинить ее фактами, идеями и кейсами так, чтобы тираж оказался сметен с полок магазинов в первую неделю продаж? Как работать с издателями? Авторы, цель которых – просто получить тираж на руки и раздарить его друзьям и знакомым, дальше могут не читать. Для всех остальных Executive начинает цикл материалов, объединенных в мастер-класс участника Сообщества Аркадия Теплухина. Он расскажет о своем опыте – от зарождения идеи для книги до маркетинговой поддержки уже напечатанного тиража. Свои вопросы и предложения автору оставляйте в форуме под публикациями.

Полезного чтения!


Почему я решил написать о труде авторов деловой литературы? Ответ прост. Пришло много писем с вопросами о том, как писать такие книги. Это началось после публикации моей первой книги о продажах в 2009 году.

Пока под моим авторством вышло две книги: «Мастер-класс эффективных продаж…» и «Матрица эффективных продаж и маркетинга. Антикризисная перезагрузка». Написаны еще две книги: «Бизнес-конструктор» и «Маркетинг успешных проектов». Сейчас пишу книгу о начале своего дела. Из этих книг и буду брать нужный материал – как я это делаю.

Хочу сразу сказать, что это мой личный опыт. Но коли уже есть опубликованные книги, можно сказать, что положительный опыт в данном деле уже есть. Возможно, он вас заинтересует.

Так же, в статьях вы найдете много примеров написания книг другими авторами. Как пишут эти авторы? Об этом можно узнать, прочитав их заметки, книги или лично поговорив с некоторыми. Я провел такую работу, поэтому в статьях будут показаны методы работы и примеры написания книг другими авторами, которые являются успешными (на взгляд читателей).

О ком и о чем люди пишут?

В жанре деловой литературы большинство авторов придерживается определенного сценария. В обычной литературе это сюжет, в деловой – структура, которая иногда тоже может быть разработана как сюжет. Различия же книг такого жанра заключаются в основном в стиле авторов и подборе ими идей для книг.

Общее, что объединяет многих авторов, пишущих о бизнесе – это поиск идей (фактов) для своих книг в своей профессиональной деятельности. То есть книги такого жанра наполнены новыми идеями, фактами, методами и алгоритмами, помогающими определенной группе читателей (целевой аудитории) в их профессиональном деле. Нет новых идей и методов – нет книги, а есть макулатура.

Почти все хорошие книги рассказывают о преодолении проблем: помоги себе сам!

Например, в литературе non/fiction. Сначала для затравки автор говорит о личных неудачах: какой он был бедный, неустроенный, больной, с излишком веса и дурных мыслей в голове. Затем с помощью силы воли, приобретенных новых знаний или умений герой упорно преодолевает все трудности и становится успешным и востребованным. Это и случилось с Владимиром Соловьевым, который рассказал о борьбе с лишним весом в книге «Соловьев против Соловьева. Худеть или не худеть», и с Эдуардом Лимоновым («Дети гламурного рая»).

Том Батлер-Боудон проанализировал тематическую направленность ряда пособий направления «Помоги себе сам», издаваемых в США (обзор подобной литературы в России подтверждает опыт Тома) пришел к выводу, что наиболее популярны книги следующей тематики:

1. Сила мысли: измените свои мысли - тем улучшите свою жизнь.
2. Следуйте за мечтой: достижение и установка целей.
3. Секреты счастья: делайте, что вам нравится.
4. Более широкая перспектива: смотрите на мир шире.
5. Душа и ее загадки: насладитесь собственной глубиной.
6. Создайте разницу: измените себя и свой мир (например: Бхагавадгита, Библия, Ралф Эмерсон, «Уверенность в себе»).

Это о книгах, которые рассказывают о непосредственном личном опыте авторов.

Например, я могу написать книгу, как я бросал курить – все по определенным правилам: как было плохо, как преодолевал эту дурную привычку два года с помощью придуманного мной метода, и как не курю уже 25 лет. Хороший результат! Всем кто курит, этот опыт интересен.

Думаю, среди участников Сообщества найдется немало людей, которым есть что рассказать о себе и своем опыте.

Но более реально написать книгу о деле, которым занимаешься. О маркетинге, рекламе, продажах, управлении т.д. Многие давно работают в данных областях, являются экспертами и могут хорошо написать о том, чем и как занимаются. Предложить читателям новые идеи и методы.

Критерии успешности

Первое, что хотел бы отметить, – связь между литературой non/fiction и деловой в плане решения проблем читателей. Если вы не предлагаете такого решения, то книга вряд ли станет успешной.

Когда читатель берет в руки деловую книгу, он прикидывает, как данный труд и представленные в нем методы и/или идеи могут решить его проблему, чем они смогут помочь. Смотрит, кто автор, смотрит на название книги, смотрит оглавление, читает аннотацию, четвертую обложку и, если находит там интересное для себя, покупает книгу или ставит обратно на полку.

Покупатель в данном случае - герой, который с помощью вашей книги хочет найти решение (как открыть свое дело, стать миллионером, хорошим специалистом и т.д.). Все хотят улучшить свою жизнь. И для этого вы должны предоставить читателям методы улучшения. Дать читателю что-то новое. Но не настолько новое, что будет не понято. Как говорил Уильям Теккерей: «От писателя более всего требуется проявить двоякого рода способности: представить новые вещи как хорошо знакомые, а всем известное изобразить как нечто новое».

Фото: pixabay.com

Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Менеджер, Москва
Аркадий Теплухин пишет:Я предлагаю вариант - работать с издательствами по ходу написания книги, причем с десятью и более издательств. Думаю, каждый может найти деньги для публикации своей книги.
Но весьма тонкий момент, - правильно определить тираж??Допустим речь идёт о фразеологическом словаре по продажам.Есть инновацинные словари-разговорники трёхязычные, четырёхязычные.Вот нам самими, допустим, нужен такой словарь. Мы его сделаем для себя, рассчитывая на свои подребности, участие в выставках, закупка материалов и комплектующих, продажи и закупки на распродажах, обсуждение скидок и т.д. Но в выставках принимают участие множество людей, тема продаж интересует тоже множество людей. Это нужный пласт лексики.Если словарь охватывает только общеупотребительную лексику, но в нём не будет ничего нового. Есть масса таких словарей, написанных на 3-4 языках. Если же и специализированная лексика подобрана правильно, то даже просто читать такой словарь становится интересно. У меня есть подобный трехязычный словарь с сюжетом, где немец Петер Боюкнер направлен своей фирмой в Англию... Там тема деловой поездки раскрыта просто отлично. Так это библиографическая редкость уже.В Германии словарик был издан в 2007 году, у нас в России в 2009. Здесь тираж всего 3000... Это слишком мало, - ничтожно мало.Может быть, иногда лучше было бы сразу передать авторские права издательсву.Если книжка получится полезной, то она будет за счёт большого тиража стоить дешевле в несколько раз. Конечно, в ряде случаев издать эту книгу за границей будет уже нельзя.Но ведь Авторские права, как таковые, имеют смысл только в том случае, если книга действительно нужна читателю. Но чем меньше тираж, тем дороже люди должны платить за возможность воспользоваться словарём. Ради сохранения своих авторских прав идти на удорожание издания, по-моему, - смысла нет.А вот если издать что-то инновационное, с чем крупное издательсво не согласно, тогда можно издать и полностью за свой счёт. Только я бы пошла в таком случае на репринтный вариант. И попыталась собрать побольше отзывов.Хотя, возможно, - это слишком уж долгий путь.
Консультант, Москва
Виктория Белова пишет:Если книжка получится полезной, то она будет за счёт большого тиража стоить дешевле в несколько раз. Конечно, в ряде случаев издать эту книгу за границей будет уже нельзя
Вы наверное имеете в виду не авторские права, а права на использование - на публикацию в разных видах, перепечатку и пр. Большинство серьезных издательств согласится вас публиковать только при условии передачи им прав на использование на срок в районе 3 лет. Совсем без передачи начинающего автора вряд ли станут печатать.Что до тиража - начальный тираж деловой книги сегодня почти всегда в районе 3000. Но если книга хорошо продается, то можно ведь и допечатку сделать. И не одну.
Руководитель проекта, Беларусь

Уважаемые коллеги, хочу рассказать про историю своих публикаций. С самого начала мне почему-то везло: Сначала Леонид Кроль предложил опубликовать текст в альманахе его издательства 'Класс'. Потом я не успел подумать о том, чтобы написать книгу, как на меня через коллег вышла 'У-фактория' и за год мы вместе с редактором Светланой Сапожниковой сделали весьма толстую книгу про стратегии успеха в эпоху перемен...А вот с третьей книгой (серьезная тема: управление изменениями в бизнесе) я решил действовать по правильному и обратиться в несколько издательств... Я рассылал уже готовый текст. Питер вообще не удостоил ответа. Манн и коллеги деловито отмахнулись, дескать 'не формат' (хотя писал специально по требованиям, изложенным Манном). Добрая книга уже имела план на год. Альпина... альпина сообщила мне что книги так не пишут и прозрачно намекнула, что рабочие группы так, как это описано в книге, вести неправильно... клиенты не поймут... Но за мои деньги они книгу издадут, не вопрос.Я в ярости бегал по потолку, но потом взял себя в руки и попытался извлечь конструктив из этой обратной связи. В результате пришлось признать, что действительно 'не формат', что действительно кое-что описано невнятно, пришлось привлечь знакомых собственников к вычитке и критике... и пришлось полностью книгу переписать. После коллега отвела меня в Эксмо. Где мне прагматично сообщили, что книга, нацеленная на собственников, увы, не будет хорошо раскупаться, поэтому извини. Напоследок подарили в утешение замечательную книгу Марка Эрлса 'Стадо', за что до сих пор благодарен.После чего я плюнул и продолжил шлифовать книгу, решив, что в конце концов найду какой-нибудь выход и вообще главное - наконец структурировать свой опыт и внятно изложить, чем же я занимаюсь. Поскольку именно этот способ позволяет лучше понять свою деятельность и повышает ее качество (был такой побочный эффект от первых двух работ). Незадолго до конца эпопеи с переписыванием на меня снова выходит издательство. На этот раз Юрайт, по совместительству - один из крупнейших книжных оптовиков. Мы ведем переговоры (никакого давления на автора, предельно корректный и выгодный контракт), и я высылаю для ознакомления наконец переписанный текст... Через неделю мне приходит готовая верстка и просьба ускорить переговоры, а то план по изданию уже горит. Я (очень удивляясь) спрашиваю, а как же работа с редактором, на что мне говорят, что редактор уже все посмотрел, все ок, и скорее всего я во время переписывания большую часть редактуры сам и сделал... Последнее, что меня добило, было то, что мою книгу поставили в одну серию с Джоном Коттером и Питером Друкером. И сказали, что комиссия по утверждению у них крайне суровая и если книга прошла ее - можешь не стесняться стоять в ряд с такими мэтрами. Но я все же стесняюсь, ибо тиражи у нас пока несопоставимые... В общем, история с проталкиванием у меня не получилась. Но стоило извлечь печальный опыт и переписать все от и до - снова сработал старый сценарий. Поэтому мне кажется, что главное - все-таки содержание. Если книга нужна окружению - издатели ее купят сами. Если не нужна - извлекай опыт и переписывай до тех пор пока не купят. А вот когда купили - можно и о продвижении подумать.Хотя, может быть, я неправ. Ведь на полках лежит масса бестселлеров, купившись на обложку и название которого, тут же понимаешь, что тебя опять провели и кроме обложки читать особо и нечего. Рассудите?

Владимир Крючков Владимир Крючков Преподаватель, Москва
Александр Сорокоумов пишет:Уважаемые коллеги, хочу рассказать про историю своих публикаций.
Ну вот, более-менее приличная история. Спасибо, Александр.
Консультант, Москва

А что рассудить -то ? Вполне типичная история. Ни для кого не секрет, что отечественных авторов издательства берут сейчас с большим скрипом, считая их издание более рискованным. 'Буржуйские' книги продать легче, на них сейчас ставка. И да, в 'развесистое' издательство сейчас очень трудно пробиться с улицы. Гораздо проще, если вас туда приведет кто-то из авторов их бестселлеров. Тогда шансы заметно выше. А что до плохих бестселлеров - бестселлер это ведь книга, которая хорошо продается. Значит, кому-то она нужна, на чьи-то вопросы отвечает - иначе откуда большие продажи? Мне често говоря среди бестселлеров откровенного хлама не попадалось. Бывало, что книга не отвечала конкретно на мои вопросы - но чтобы полное г... Не припомню.

Руководитель проекта, Беларусь

Да, вы правы. Скорее всего, это были не бестселлеры, а мимикрия под них, за счет названия, оформления и выкладки. Хотя многие российские переводные бестселлеры мне лично читать неинтересно. Стратегия голубого океана - я не нашел ничего более интересного и нового, чем то, что давным-давно описал Траут. Как работать 4 часа в неделю Т.Ферриса - снимаю шляпу как западный англоязычный предприниматель, но для стран СНГ его рекомендации звучат смешно, и причина высоких продаж - скорее всего, целиком в названии.А вот Тоффлер у нас, наверное, бестселлером никогда не станет.

Управляющий директор

Александр. Книга Тоффела 'Революционное богатство' была выпущена доп. тиражом в 2008 году. То есть, это уже бестселлер по нашим меркам .

Управляющий директор

Еще раз решил посмотреть, что делается с книгами Тоффлеров в России. На сайте АСТ нашел этих авторов. Всего 18 изданий. Скорее всего, эти книги - бестселлеры. :)

Управляющий директор

К сообщникам.Если кому - то нужны идеи по написанию и/ или публикации книг, то готов подсказать, как действовать. Мой адрес: expertconsult@mail.ruАркадий.

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Новости образования
Исследование: почему девушки решают учиться IT

Большинство опрошенных студенток IT в старшей школе учились в профильных классах – с IT или физико-математическим уклоном.

Высшая школа бизнеса ВШЭ и ТМХ завершили модуль по обучению руководителей

В ходе обучения более 50 сотрудников ТМХ осваивают важные навыки, связанные с маркетингом, финансовым менеджментом, развитием команд и принятием управленческих решений.

В Высшей школе бизнеса ВШЭ стартовал новый поток обучения кейс-методу

Кейс-метод – одна из основных образовательных технологий ведущих мировых бизнес-школ.

Опубликован новый рейтинг самых влиятельных вузов России

В итоговый список вошло 75 университетов из 22 субъектов страны.

Дискуссии
Все дискуссии
HR-новости
РБК представил рейтинг работодателей 2024

Средняя заработная плата в компаниях — участниках рейтинга составила около 155 тыс. руб. в месяц.

Названы самые привлекательные для молодежи индустрии

Число вакансий для студентов и начинающих специалистов выросло за год на 15%.

Россияне назвали главные условия работы мечты

Основные требования – широкий социальный пакет, а также все условия для комфортного пребывания в офисе.

Власти Москвы заявили об отсутствии безработных в столице

При этом дефицит кадров наблюдается во всех отраслях.