Новый сборник Алексея Боярского «Хедхантеры»− это не только романтика жизни охотников за топ-менеджерами, но и сатира. Автор не любит когда его сравнивают с Хейли, зато ничего не имеет против титула офисного акына.
Executive: Алексей, мне рассказывали, что однажды прототипы героев вашей книги собрались, накрыли стол в ресторане и пригласили вас поностальгировать вместе с ними. Это правда или просто байка?
Алексей Боярский: Да, это действительно было. Только я, при всем уважении к пригласившим, не смог заставить себя пойти на эту встречу. Ну, представьте себе, как автор будет пить с собственными героями?
Executive: Значит, вы признаете, что все описанное в книге было на самом деле?
А.Б.: После выхода первой книги мне пришло много писем (в предисловии и первого, и нового издания указан мой e-mail). Многие из них можно сравнить с письмами на Бейкер-стрит, которые когда-то присылали Шерлоку Холмсу. Меня просили дать телефон агентства «Знак четырех», приглашали провести тренинг по хедхантингу, уточняли настоящую фамилию Олигарха. Только что кузнеца Владика с алиментами не разыскивали. Кстати, кузнец-директор (в жизни, его, конечно, зовут иначе) живет со мной в соседнем доме, мы периодически сталкиваемся. С ним-то мне проще всего − он, как и списанный с него литературный персонаж, книг не читает, соответственно, никаких претензий мне не предъявляет. Зато периодически проявлялись знакомые, которым казалось, что это именно с них списаны те или иные герои в тех или иных картинах. Кто-то из них был прав, а у иных, видимо, проявилась мании или величия, или преследования. С последними я, правда, не спорил – узнали себя, ну, значит им видней. В связи с этим, не могу не упомянуть весьма забавный момент: в книге главный герой прочит другому герою, Олигарху, в перспективе «орден за вклад в развитие страны». Книга вышла в 2005 г., а через три года прототип этого персонажа действительно получил государственную награду.
Executive: Ваша книга художественная, но позиционируется в том числе и как деловая. Почему?
А.Б.: Пять лет назад в аннотации к первому изданию я приписал в конце такую фразу: «Кроме того, эта книга может послужить в некотором роде учебным пособием по хедхантингу для студентов профильных специальностей и слушателей программ МВА». Дело в том, что ни тогда, ни сейчас полноценных именно практических пособий по хедхантингу нет. А эта книга на примерах показывает хоть какие-то приемы. Кроме того, там сделаны выносы, дающие справки по тем или иным терминам и ситуациям. Кто-то может посмеяться подобной добавке в аннотации легкой развлекательной художественной книги, зато на практике преподаватели соответствующих курсов, в том числе программ MBA, действительно включили это издание в свои списки рекомендованной литературы. В любом случае, пока это единственная книга, рассказывающая о жизни в рекрутинге. Кстати, в конце книги есть рецензии уважаемых в людей, руководителей старейших российских рекрутинговых агентств, – они подтверждают полную адекватность материала.
Executive: Кажется, в одной из этих рецензий вас сравнивают с Артуром Хейли?
А.Б.: Да, некоторую параллель моей книги с романами Хейли проводил Валерий Поляков, президент кадрового объединения «Метрополис». Но это, скорее, просто обозначение жанра. Несколько лет назад меня вместе с Александром Медведевым (роман «Главбух под подпиской о невыезде») и Александром Назайкиным (роман «Команда, которую создал я») на полном серьезе называли первыми, начавшими в новой российской литературе направление бизнес-романа. Лично мне такое позиционирование не очень нравится: какое-то слишком высокопарное. Зато однажды на одном форуме в интернете, где я указал, что пишу ироничные офисные рассказы, какой-то парень пошутил, мол, смотрите-ка, офисный акын нашелся! Вот такое определение, мне кажется, лучше отражает суть.
Executive: У историй про охотников за головами будет продолжение?
А.Б.: Да, продолжение книги «Охотники за головами. Начало» предполагалось писать сразу после выхода издания. Собственно, анонс был прямо в названии. И я тогда действительно начал его писать. Но написал всего одну новую главу «Страшные люди» и остановился. Истории про хедхантеров подходят для сериала – это правда. Но писать в качестве продолжения просто очередные серии-главы мне не хотелось. Одно дело телесериал, а другое − книга. Эта вещь у меня самого ассоциируется с «Тремя мушкетерами». Ну, а теперь представьте себе бесконечную книгу про мушкетеров, где каждая глава – отдельная законченная история? Нет, тут продолжение должно описывать события «несколько лет спустя». И вот здесь я уперся в проблему – к моменту выхода первой книги после описанных событий прошло всего шесть лет. Как-то мало. Все-таки не тот срок, чтобы Арамис стал хотя бы аббатом д’Эрбле, не говоря уже про епископа Ваннского. Ну, было им по 21-25, а стало по 27-31. Поэтому я отложил продолжение «Хедхантеров» и начал писать ироничные рассказы из жизни HR-менеджеров, да и всех остальных офисных жителей. Плюс делать зарисовки разных картин деловой жизни. Соответственно, вышедший сейчас сборник «Хедхантеры» состоит из четырех частей: непосредственно «Хедхантеры» (дополненные новым рассказом про охотников за головами), ироничные рассказы «По дороге в офис», так называемые «Исповеди» (записанные откровения разных «корпоративных Штирлицев») и «Вредные советы» директору компании.
Executive: Ваши рассказы про охотников-рекрутеров, да, кстати, и офисные рассказы действительно выглядят как серии фильма. Вам не предлагали продать книгу как сценарную основу телесериала? Тем более, что сериала о рекрутинговом агентстве еще вроде бы не было.
А.Б.: Идея экранизации в виде телесериала появилась у меня изначально. Были именитые продюсеры, к которым я обращался сам. Выглядело это, зачастую, очень смешно. Звоню в студию известному кинодеятелю, трубку берет помощник: «Как вас представить?». А я просто и честно отвечаю: «Скажите, Боярский». И слышу: «Звонит Боярский, поговорите?» − «Боярский? Конечно, давайте». Были и пара безвестных продюсеров, которые каким-то образом обратили внимание на мою книгу сами. Но, пока по разным причинам все эти переговоры ничем не закончились.
Executive: Вам не кажется, что читатели, обратившие внимание на вашу книгу, после прочтения аннотации будут разочарованы: ожидали приключений головорезов, а там про рекрутинг?
А.Б.: Если вы имеете виду наличие или отсутствие ассоциаций с романтикой, то для любителей авантюрно-романтических историй и даже детективов никакого разочарования. В этом, кстати, заключается еще один момент новизны «Хедхантеров». Понятно, что если забить в поиске базы данных книжного магазина словосочетание «охотники за головами», то вывалятся ссылки на книги про каких-то ловцов беглых преступников, убийц, рыскающих по ночному Нью-Йорку и т.п. В любом случае, или фантастика, или детектив. А ведь хедхантинг, который означает подбор персонала, не менее романтичен, чем детектив, а случающиеся в этой отрасли истории зачастую полюбопытнее, чем какой-нибудь фантастический ужастик. Просто это нужно разглядеть и правильно преподнести читателю. Надеюсь, мне это удалось.
Executive: На ваш взгляд с конца 1990-х, когда начинается действие книги, хедхантинг изменился?
А.Б.: Принципиально нет. Появились лишь новые технические средства и каналы связи. Информации стало больше, она стала доступнее. Возможно, это внесло некоторые новые нюансы в технологию подбора персонала на ординарные позиции, но в сегменте хантинга топов изменений нет, да и быть не может. Скажите, появление интернета облегчило девушке поиск жениха или работу свахи из брачного агентства? Познакомиться стало проще, но не выйти замуж. А тем более, если женщина хочет выйти замуж за принца крови, миллиардера или кинозвезду, здесь методики брачного агентства вообще неотличимы от тех, которыми пользовались в прошлом веке. С хедхантингом все аналогично.
Фото: pixabay.com
Николай, не согласен. На мой взгляд книги абсолютно адекватны.
Уважаемые участники дискуссии!
Обсуждение отредактировано модератором: удалены сообщения, нарушающие п. 12 Декларации Сообщества.
Дальнейшее нарушение Декларации Сообщества может повлечь за собой ограничение доступа к возможностям и сервисам E-xecutive.