Voynov Alexey

Voynov Alexey

1690300
О себе

Приобретение и продажа бизнеса, проверка контрагентов и активов.

Как правильно заключить договор. Основные правила и нормы, исполнение различного типа договоров, разрешение споров.

Взаимоотношения с госорганами: налоговая служба, МВД, полиция, органы местного самоуправления.

Иммиграционные вопросы, получение и продление права на пребывание, внж, пмж, гражданство, рабочие и синие карты, воссоединение семьи, учеба. Отказы в получении и продлении.

Помощь в правовых вопросах иммиграции в другие страны Европы и не только.

Как правильно вести бизнес, получение необходимых разрешений и лицензий, заключение договоров и разрешение конфликтов с контрагентами и госорганами.

Возмещение убытков и страхование. Виды убытков и способы их возмещения, страхование ответственности и ущерба, автострахование, решение страховых случаев.

Международные споры.

Компетенции и интересы
Общая информация
Отрасль: Консалтинг
Специализация: Консультирование
Должность: Консультант
Чехия
Только друзья могут оставлять сообщения.
Big comment dsc 0480
Voynov Alexey

Я хочу представить нашу Конференцию в Праге по судебной экспертизе и оценке в строительстве (28-30 ноября 2019) для тех, кто никогда на ней не был.
Это уже 17-я Конференция, начиная с 2003 года.
Помимо формальной информации, которая есть на сайте www.expertconf.com, я бы хотел обратить внимание на те моменты, которые могли бы Вас, друзья и коллеги, заинтересовать.
Это профессиональная конференция и в ней принимают участие специалисты из многих стран Европы. Большинство, конечно же, чехи. Пропорции такие 50% чехи, 50% участники из других стран. Из России приезжает человек 15-20.
Самая большая проблема по настоящему международных конференций - это язык мероприятия. Не секрет, что в нашей области иностранными языками, на уровне, позволяющим комфортно себя чувствовать на конференции, владеют единицы. Поэтому и проводятся международные конференции Россия/Белоруссия/Казахстан и тп. Язык - основа интереса к мероприятию.
Мы с нашей самой первой конференции делаем синхронный перевод. Причем с 3-х языков - английского, чешского и русского. Это создает комфортные условия для участников. Покажите мне еще хотя бы одну международную профессиональную конференцию в Европе, где есть синхрон на русский?
Я таких не знаю.
Поэтому приезжайте, Вы получите уникальную возможность из первых рук узнать последние новости экспертизы в Европе, лично познакомиться с руководителями и ведущими экспертами Палат судебных экспертов стран Европы.
Общение вне заседаний тоже довольно комфортно - большинство чешских экспертов в возрасте и неплохо понимают и говорят по-русски. Ну, а если что, поможем с общением.
Ну и круглый стол в Дрездене, когда открыта лучшая, по моему мнению, рождественская ярмарка в Европе, Вам понравится.