3179
правок
Изменения
Нет описания правки
''' Автор - [http://www.e-xecutive.ru/community/persons/detail/308934/ Макатрова Надежда Сергеевна]'''<br> <br>
<br>
<br>
== Как сегментировать туристов и найти свою целевую аудиторию ==
'' Не важно, что тебя принимают за кого-то другого, — <br> важно, за кого тебя принимают.''
'' Владислав Катажиньский, польский сатирик''
Одной из граней позиционирования является ответ на вопрос «На кого ориентирован предлагаемый туристический продукт?» Ответ «на кого угодно» - [[Image:Kniga_NewsKniga News.jpg|right|Kniga News.jpg]]неверный, так как означает «ни на кого в особенности», а в условиях жесткой конкуренции при схожем уровне цен и сервиса «универсал» почти всегда проигрывает «узкому специалисту»... Именно поэтому желательно стать специалистом в том или ином виде туризма для привлечения своей целевой аудитории. Если курорт или туристический объект небольшой, не очень богатый и не является монополистом на данной территории, то узкая специализация — единственная возможность выжить. <br>Возникает вопрос: что первично — турпродукт, под который приглашается целевая группа, или целевая группа, под которую разрабатывается туристический продукт? На практике бывает по-разному. Если некий сегмент туристов настойчиво приезжает в данную местность, то целесообразно отталкиваться от уже имеющегося потока и развивать туризм с учетом предпочтений этой целевой группы. Если же город, район или регион только выходит на туристический рынок, то лучше опираться на имеющиеся ресурсы и анализировать предложения конкурентов, выискивая незанятые ниши. Бывает, что продукт не претерпевает существенных изменений, но рекламное обращение делается определенной группе туристов с учетом их предпочтений и стереотипов, и таким образом происходит сегментирование и отстройка от конкурентов. <br>Вариантов сегментирования множество. При этом ключевыми критериями для разбивки туристического рынка на сегменты служат не столько пол, возраст или уровень дохода, сколько цель путешествия и предпочтения, связанные с организацией отдыха. На них и нужно ориентироваться, а также полезно учитывать моду, распространенные идеи и тенденции в обществе. Можно выделить еще как минимум '''9 критериев для сегментирования потенциальных туристов:'''<br>1. Привязка путешествия к важному событию в жизни. <br>2. Привязка путешествия к проблемной ситуации. <br>3. Привязка к состоянию здоровья.<br>4. Привязка к образу жизни.<br>5. Привязка к способу передвижения. <br>6. Привязка к составу путешествующих.<br>7. Привязка к прошлому визиту. <br>8. Привязка к месту жительства, климату.<br>9. Привязка к хобби, интересам.
Приведенные ниже примеры помогут лучше понять принцип сегментирования и отстройки от конкурентов.<br><br>
=== Привязка путешествия к важному событию в жизни ===
<br>
Имеется в виду, что тот или иной туристический объект или территория служат подходящим местом для проведения важного события в жизни отдельного человека, его семьи или организации.<br><u>ПРИМЕР 40</u><br>Ростов Великий станет общероссийским центром венчания. Новый имидж города позволит привлечь дополнительный поток туристов, причем не только для проведения самого обряда венчания, но и позднее. По задумке городских властей и губернатора Ярославской области, если пара венчается в Ростове, она туда обязательно приедет снова, привезет детей, чтобы оживить воспоминания о важном событии. <br>Из архива консалтинговой компании «Конкретика»
Это очень удачный выбор сегмента по трем причинам. Во-первых, венчающихся пар много, т.е. этот сегмент вполне серь¬езный по объему. Во-вторых, венчание — действительно значимое событие, которое хочется как-то особенно отметить и ради которого можно совершить отдельное путешествие. В-третьих, облик Ростова Великого и атмосфера города полностью соответствуют данному событию: старинный русский город с прекрасными храмами и монастырями. <br>Здесь важно добавить, что одного названия для успеха недостаточно. Необходимо подкрепить такое позиционирование соответствующими организационными мерами, т.е. чтобы все желающие обвенчаться в Ростове Великом действительно могли беспрепятственно это сделать.<br><u>ПРИМЕР 41</u><br>Наряду с культурно-познавательными и оздоровительными турами власти Чехии делают ставку на свадебный туризм. У Чехии в этом направлении есть целый ряд преимуществ: центр Европы и Шенгенская зона, возможность организовать торжество с меньшими затратами по сравнению с другими странами Европы, а также юридический аспект. Брак, заключенный в Чехии, признается официальным во всем мире. К преимуществам можно отнести и возможности проведения торжеств в различной обстановке: начиная от средневековых замков и заканчивая современными отелями и прекрасными парками.<br><br>
=== Привязка путешествия к проблемной ситуации ===
Речь идет о сегменте путешественников, озабоченных какой-то серьезной проблемой и которым путешествие может пойти на пользу.<br><u>ПРИМЕР 42</u><br>В индийском городе Мумбаи супружеским парам, собравшимся разводиться, предлагают особый тур: экзотическое путешествие в сопровождении психолога (консультанта по семейным отношениям). В итоге отдых ненавязчиво совмещается с психотерапией, призванной укрепить семью и спасти ее от развала. Данное предложение рассчитано на семейные пары из США и Великобритании. Кстати, в Индии расторгается один брак из ста, и развод считается позором. <br>Из архива консалтинговой компании «Конкретика»<br>Есть масса жизненных ситуаций, которые, к сожалению, не учитываются разработчиками туристических маршрутов и создателями туробъектов, начиная от поездок по святым местам для бездетных пар и людей, впавших в депрессию после потери близких, и заканчивая пляжами для полных людей, которые стесняются показаться в купальнике на обычных пляжах. Но, безусловно, «проблемные» туры не должны быть спекуляцией на несчастье других, а должны действительно помогать в трудной жизненной ситуации, тогда и реклама не понадобится — «сарафанное радио» возьмет всю работу на себя.<br><br>
=== Привязка к состоянию здоровья ===
Состояние здоровья не обязательно связано с возрастом. Взять хотя бы аллергию, стресс или бессонницу, которые сегодня широко распространены среди людей разных возрастов. Речь может идти об отдыхе или экскурсионных маршрутах для беременных женщин, для людей с ограниченными физическими возможностями, для людей, недавно перенесших сложную операцию или, к примеру, сидящих на диете. Сегментирование по состоянию здоровья может использоваться не только санаториями, но и другими направлениями туризма.<br><u>ПРИМЕР 43</u><br>Из интервью с Ольгой Соловьевой, исполнительным директором ГУП «Московская социальная гарантия», организующего поездки для пенсионеров г. Москвы <br>«Автобусный тур у нас обычно длится два дня, но мы не гоним наших подопечных по маршруту, как это иногда делают в турах по Золотому кольцу. Мы даем время спокойно все посмотреть, не спеша прогуляться по городу, перекусить, купить сувениры. Мы выбираем хорошие автобусы и обязательно делаем санитарные остановки каждый час-полтора. Врачи говорят, что пожилым людям необходимо разминать ноги. Заранее предупреждаем перевозчика, что нашим туристам в автобусе нужно ставить старые фильмы, например, про Шурика, а не «Звездные войны». Хорошо, что сейчас много оборудованных заправок, где есть нормальные туалеты. Для бабушек даже современные заправки — отдельная достопримечательность.<br>На днях к нам обратились из совета ветеранов по поводу экскурсий. Но для них обязательным условием был тур без ночевки. Они готовы ехать 200 км в один конец, но вечером вернуться в Москву. Конечно, такие туры утомительнее, но они намного дешевле, можно уложиться в 700–800 руб. с человека, включая все экскурсии и билеты. Кроме того, у многих стариков есть кошки-собаки, которых не с кем оставить, поэтому надолго они не готовы уезжать из дому». <br><u>ПРИМЕР 44</u><br>Турфирмы, организующие автобусные экскурсии для инвалидов по слуху, не всегда учитывают, что этим туристам крайне важно видеть экскурсовода, владеющего сурдопереводом. Поэтому в автобусе должно быть либо два экскурсовода (в начале и в середине салона), либо два экрана, на которые идет трансляция экскурсии.<br><br>
=== Привязка к образу жизни ===
У каждого из нас свои привычки, которые при умелом использовании могут стать источником дохода для территории и организаций, занимающихся туризмом. «Совы» и «жаворонки», курящие и некурящие, те, кто не ест после 18.00, и любители ночных перекусов, нудисты и физкультурники... Этот список можно продолжать долго. Предложение особых условий отдыха или туристических программ, учитывающих интересы каждой из этих групп, поможет привлечь внимание данной целевой группы и выделиться на фоне конкурентов.<br><u>ПРИМЕР 45</u><br>Далеко не все турфирмы интересуются предпочтениями туристов в отношении еды, в частности, соблюдением постов и вегетарианством. В результате в новогодних и рождественских экскурсионных турах постящиеся туристы с грустью отказываются от алкоголя, салатов, мясных и рыбных деликатесов, стоимость которых, увы, учтена в цене путевки.
Сюда же можно отнести и привязанность к братьям нашим меньшим. Не секрет, что любители домашних питомцев, отправляясь в путешествие, сталкиваются с целым рядом проблем. Помощь в решении этих проблем — тоже способ отстройки от конкурентов. Отели для кошек и собак, а также рыбок и домашних растений все увереннее входят в нашу жизнь, но этим дело не ограничивается.<br><u>ПРИМЕР 46</u><br>В Италии есть пляжи, доступные для отдыха с собаками. Владельцы пляжей позаботились не только о специальных лежаках для собак и площадках для игр, но даже о собачьих душевых. На собачьем пляже можно также купить корм, игрушки и аксессуары для своих любимцев, а по соседству расположена ветеринарная клиника. <br><u>ПРИМЕР 47</u><br>В американском Диснейленде открыли рос¬кошный отель для кошек и собак. У зверушек здесь есть все, как у людей, даже кондиционеры, аквапарк и VIP-номера с телевизорами и внутренними двориками. Любопытно, что наряду с традиционными домашними питомцами здесь могут разместиться и мелкие животные: хомяки, кролики и морские свинки. Братья наши меньшие также могут (вероятно, с помощью хозяев) заказать еду в номер.<br><br>
=== Привязка к способу передвижения ===
В сети Интернет можно встретить десятки, если не сотни, сообществ путешественников, предпочитающих использовать в поездках особые транспортные средства. Причем способ передвижения тянет за собой особые требования к маршруту и к размещению. Учет этих требований и их анонсирование в рекламе — хороший способ выделиться на фоне конкурентов и застолбить за собой определенный сегмент. Выбор велик: лыжники, велосипедисты, любители лошадей, багги и квадроциклов, авто- и мототуристы, владельцы сплавных средств, парапланеристы и др. <br><u>ПРИМЕР 48</u><br>В Беларуси по берегам рек начали активно появляться агроусадьбы. Их клиенты — это участники сплавов, которые в последнее время приобретают большую популярность у жителей и гостей Беларуси. Выяснилось, что немалая часть водников предпочитает ночи в палатке комфортный домик с душем, туалетом и домашней едой. <br>Из архива консалтинговой компании «Конкретика»<br><u>ПРИМЕР 49</u><br>Некоторые авиакомпании, стремясь привлечь больше пассажиров на свои рейсы, объявляют акции бесплатного провоза горнолыжного снаряжения на популярных горнолыжных направлениях: Швейцария, Австрия, Германия, Франция, Андорра и др.<br><br>
=== Привязка к составу путешествующих ===
Туризм, ориентированный на детей, не является диковинкой. Детские санатории, кафе, парикмахерские, образовательные и игровые центры есть во многих российских городах и регионах. В то же время создание специальных продуктов для детей там, где их раньше не было, неизменно привлекает внимание.<br><u>ПРИМЕР 50</u><br>Сеть отелей Swissotel оборудует особые детские номера. Интерьер номеров будет варьироваться в зависимости от возрастной категории юного посетителя: для младенцев, детей школьного возраста и подростков. Юных гостей отеля порадуют игрушками, игровыми приставками, фильмами и комиксами, а также детским меню. Но для спокойствия детские номера будут соединены с родительскими дверью.<br>По материалам РИА Новости<br>Отстроиться от конкурентов можно и прямо противоположным методом — введя запрет на посещение детьми тех или иных объектов.<br><u>ПРИМЕР 51</u><br>В США появился список американских ресторанов, куда вход с детьми нежелателен. В частности, не пускают посетителей с детьми младше шести или семи лет, а тем, кто все же пришел с ребенком, рекомендуют шумные заведения по соседству. Ставка сделана на тех посетителей, кто не хочет, чтобы приятная атмосфера обеда или ужина была нарушена бурными эмоциями малышей или плохо воспитанных детей.<br><br>
=== Привязка к прошлому визиту ===
Замечено, что люди с интересом посещают те места, с которыми у них связаны важные этапы или события в жизни. Целевой группой здесь могут быть выпускники учебных заведений, военнослужащие и жители, переехавшие в другие города и регионы, люди, которые здесь познакомились или родились, дети и внуки бывших жителей. В этом случае даже нет необходимости разрабатывать какой-то особый тур, достаточно напомнить аудитории о том, как приятно вернуться в места своего детства или молодости спустя годы, — одним словом, ностальгический туризм.<br><u>ПРИМЕР 52</u><br>90% иностранных туристов на Сахалине — жители Японии, поскольку до 1950 года Сахалин был оккупирован японцами, и там сохранилось много их захоронений. Японские туристы приезжают к могилам предков. Японцы разрабатывали планировку Южно-Сахалинска, построили узкоколейную железную дорогу, которая сохранилась, и другие сооружения.<br>Из опросов консалтинговой компании «Конкретика»<br><u>ПРИМЕР 53</u><br>Экскурсоводы рассказывают, что туристы, приезжающие в Москву через 20–30 лет с момента последнего визита, обязательно хотят увидеть, как изменились дорогие их сердцу места: родной вуз, школа, первое место работы и т.д.<br>Из архива консалтинговой компании «Конкретика»<br><u>ПРИМЕР 54</u><br>На Первом канале ТВ не первый год идет программа «Моя родословная», в которой российские звезды посещают родные места своих предков, изучают документы в местных архивах, слагая историю своей семьи. Идея этого проекта вполне может использоваться для привлечения туристов ради знакомства с историей своего рода.<br><br>
=== Привязка к месту жительства, климату ===
Можно назвать это лукавством, но восприятие туробъекта действительно зависит от того, где турист живет и что он привык видеть вокруг. То, что для одних — обыденность, для других может быть пределом мечтаний. Одни туристы едут за чистым снегом, а другие — за теплом и солнцем, кто-то готов платить за вид горных вершин, а кто-то, наоборот, за просторы бескрайних степей. Есть и такие, кто специально едет в дальние края, чтобы посмотреть, как цветут вишневые и яблоневые сады и поля тюльпанов. Добавим сюда целебные растения, особые продукты питания, атмосферное давление и влажность и получим подсказку о сегменте, для которого отдых в здешних местах настоятельно рекомендован.<br><u>ПРИМЕР 55</u><br>Жители Плёса утверждают, что гости, приезжающие в этот крошечный городок на Волге из мегаполисов, удивительно хорошо высыпаются благодаря необыкновенно свежему воздуху.<br><br>
=== Привязка к хобби, интересам ===
Тематические туры становятся все более популярными. Это и маршруты для любителей фотографий, и специальные путешествия для гурманов, и поездки для поклонников танцев и йоги, и туры по сбору лекарственных трав и т.д. Сюда же можно отнести различные тематические слеты, фестивали и чемпионаты.<br><u>ПРИМЕР 56</u><br>Долгие годы любители авторской песни съезжались в Самарскую область на Грушинский фестиваль. Теперь к нему добавился и фестиваль электронной музыки и экстремального спорта «ГЭС», проходящий в июле недалеко от Тольятти. На этот праздник приезжают профессионалы и любители кайтинга, скайдайвинга, мотофристайла, велотриала, скейтборда, а также роликов, пейнтбола, паркура и целого ряда других видов спорта, включая традиционный пляжный волейбол, футбол и др. А вдоль берегов в эти дни проходит парусная регата. Фоном фестиваля служат концерты электронной музыки, лазерные и танцевальные шоу. В 2010 году на фестиваль съехались 300 диджеев не только из России, но и из-за рубежа, а также танцевальные команды.<br>По материалам Ratanews.ru<br><u>ПРИМЕР 57</u><br>В Великом Новгороде проводится чемпионат России по квиддичу — игре, известной по книгам о Гарри Поттере. Лучшие команды страны из Москвы и Санкт-Петербурга — больше ста игроков — приезжают в город для участия в серии матчей. Также в Новгороде туристам предлагается выезд на пленэр с новгородскими художниками, которые не только поделятся профессиональными советами, но и познакомят с историей города и области. <br><u>ПРИМЕР 58</u><br>В Адыгее организуются гастрономические туры, в рамках которых туристы дегустируют блюда национальной кухни, а также учатся их правильно готовить.
'''''Данная публикация сделана на основе главы № 5 «Как сегментировать туристов и найти свою целевую аудиторию» из книги «Как привлечь туристов и стать туристическим брендом в России. 420 примеров и профессиональных советов» (Москва, изд-во - ООО «Консалтинговая компания «Конкретика», 2011 г. – 400 стр., ISBN 978-5-9902975-1-7.) Надежды Макатровой с согласия автора.'''''<i>'''<br>'''</i><br>
<br> [[Category:Образование]] [[Category:МаркетингМенеджмент]]